ข้อความต้นฉบับในหน้า
ประโยค - มังคลัตถีเป็นคือเล่ม ๕ หน้า ๑๖๔
[ แก่บท อปราชิต ]
ในอรรถกถา ชื่อ กังวาสิรณี ท่านกล่าวว่า "สองบทว่า
ปราชิโก โทติ ว่ากว่า ย่อมเป็นผู้ฆ่าแล้วสักเว้นคือ ถึง
ความปราชัย."
มิควรดังว่าศรีนั้นว่า "ปราชิต ศัพท์ ท่านไวว่า ปราชิโก
โหติ ดังนี้ เพราะฤทธีอุปสรรค และเพราะเอา ต อักษร เป็น ค
อักษร."
เพราะฉะนั้น ในบทว่า อปราชิต แม้นี้ คำพูดที่ท่าน
กล่าวว่า บทว่า อปราชิต แปลว่า ถึงความไม่พ่ายแพ้ ดังนี้ ก็ถูก
เหมือนกัน.
[ แก้บท สุพทธุกค คำหลัง ]
[๒๐๙] บทว่า สุพทธุก คือนโลกนี้และโลกล้าน และใน
ที่ยืนจงกรมเป็นต้น.
[ แก้บท โลสุขติ ]
บทว่า โลสุขติ แปลว่า สวัสดิ ลงนิทัศดาม. ด้วยเหตุนี้
ในอรรถกถา ท่านจึงกล่าวว่า "ถิ่นคิด (อนุสิก) ในบทว่า
โลสุขติ นี้ พระผู้พระภาคตรัสไว้เพื่อสรรคในกรมทรงนิทัศดาม."
[๒๑] ก็อีกท่านอาจกล่าวว่าในบทว่า โลสุที นี้ว่า เพื่อทรง
ร่ายฉันท์ ว่าเพื่อทรงราษพฤทธิ์ และเพื่อวัดง่าย ดังนี้ พึงเห็น
ว่า "ท่านกล่าวไว้ ด้วยอำนาจอาการสักว่าความประพฤติหลวมไหล."
พระผู้พระภาคจะทรงรักษานั่นและพฤติที่ก้ทำไป ทั่งจะทรงทำสนิ-