คำฉันพระเต็มปักธงทอง คัณฐีพระธัมมปทัฏฐกถา ยกศัพท์แปล ภาค 3 หน้า 6
หน้าที่ 6 / 229

สรุปเนื้อหา

บทประพันธ์นี้สื่อถึงความงามและความสงบในธรรมชาติ โดยเสนอภาพศิลป์ของดอกไม้และสัตว์ต่างๆ ในบริบทที่ยกย่องความสง่างามทางจิตใจและความงามของธรรมชาติที่สัมพันธ์กับพระปัญญา อันเป็นแนวคิดสำคัญในวรรณกรรมไทย พบการใช้คำสละสลวยและลึกซึ้งที่ทำให้ผู้อ่านมีประสบการณ์เกี่ยวกับความสุขและการเข้าใจธรรมชาติอย่างแท้จริง โดยบทนี้จึงมีคุณค่าในด้านศิลปะและวรรณกรรมไทย

หัวข้อประเด็น

-ความงามของดอกไม้
-การเชื่อมโยงกับธรรมชาติ
-โวหารที่มีเอกลักษณ์
-พระปัญญาในวรรณกรรมไทย

ข้อความต้นฉบับในหน้า

ประโยค 2 - คำฉันพระเต็มปักธงทอง ยกศีรษะแปลง ภาค 3 - หน้า ที่ 6 (๑ถ) อ. อภิชาว่า มาลากาโร อ. นายมาลากา กูลโล ผู้คาลา ปริวิตวา เข้ไปแล้ว ปูขงาม สู่ส่วนแห่งดอกไม้ วชเชฎวา วันแล้ว ปูผานิ ซึ่งดอกไม้ ก. ตรุณกุลชาติ ณ ท้องอ่อนทั้งสุดด้วย ปลานกวังทิภานี อันสัตว์ผู้มีผสมปราณเจาะแล้วด้วย มิลาดานี จ อัน เหี่ยวแห้งแล้วด้วย คุณธิชาคาได้นี้ อันมีมกิดแล้วด้วย วิจิตา ยอมคัดเลือก ปูผานิ ซึ่งดอกไม้ ก. โสภาค องาม สุขาานี อันเกิดดีแล้ว ยกา นาม ชื่ออันได (เสฺโล) อ. พระเสนาะ เปลาสุทธิ จักเลือก คือว่า วิจิตสุดติ จักคัดเลือก คือว่า อุปปริกฐิสสุด จัก เข้าไปจิราณาเห็น คือว่า ปฏิวัติสุดติ จักแท้งตลอด คือว่า ลุงจิ- กริสุดติ จักกระทำให้แจ้ง โพธิปฏิยชมปิวัง แม้ซึ่งแห่งธรรม อันมีในฝ่าฝายแห่งพระปัญญาเป็นเครื่องครรส์ อิม นี้ สุขติ อันฉัน เรากล่าวไว้นแล้ว สุขทิฐิ ช่ออ่อนอันแสดงออกไว้ด้วยดีแล้ว ปฏวยาย ค่องปัญญา เอื้ออา อันนันนั่นเทียว อติ ดั่งนี้ ฯ
แสดงความคิดเห็นเป็นคนแรก
Login เพื่อแสดงความคิดเห็น

หนังสือที่เกี่ยวข้อง

Load More