ข้อความต้นฉบับในหน้า
ประโยค๒ - คำฉันพระมามที่จุตติยกเว้นที่แปล ภาค ๑ หน้า 40
อนุอญาสนั่น นอปี ทิยนุติ แม่อ่อนไม่อาว สกาลกฏทานี ภาคทิน
อ.ภ์ ท. มีลักษณ์เป็นต้น (เทน อุษาสกด) อนุอญาสนั่น
น (เทนูคิ) ย่อมไม่อาวียี วิวารินปัจจุบาน อ. การาถึงปัจจัย
มีวีระเป็นต้น น อติญ ย่อมไม่อาว เอ็ดสุด อุปลาสกฏ แก่อุณาสนัน
ตา อนึ่ง อุปลาสก อนใน อ. อุณาสกาน โน้น อุปลาสกา เป็นคน
ไม่มีรัศษา อุปสนนา เป็นคนไม่ลืมใจแล้ว ออสทธา เป็นคน
ไม่มีรัศษา อุปสนนา เป็นคนไม่ลืมใจแล้ว (โหติ) ย่อมเป็น
กฎญุภาณทินี วฏุณี อ. วัดฺ ท. มีลกาญอนุคติเอาด้วยทัพพี
เป็นต้น เกห ในเรือน อุตสา อุปสิกา ของอุปสานนัน (ตาย
อุปสิกา) อนุอญาสนั่น นอปี ทิยนุติ แมอ่อนไม่อาว สกาลาก-
ภทานี ภูติทิน อ. ภต์ ท. มีลกัตเป็นต้น (ตาย อุปสิกา)
อนุอญาสนั่น น (เทนูคิ) ย่อมไม่อาวียี วิวารินปัจจุบาน
อ. การถ่ายยังปัจจัยอย่างมีวีระเป็นต้น น อดู่ ย่อมไม่มี เอ็ดสุดา
อุปสิกา แก่อุณาสกนัน ตา อนึ่ง อุปลาสกาน โน้น อุปลาสกา เป็นคน
ไม่มีรัศษา อุปสนนา เป็นคนไม่ลืมใจแล้ว อปิโกโรติ
แมอ่อนไม่กระทา อุปชุมาวัตติ ซึ่งวัตร์เพื่ออุปามาย น (โกโรติ)
ย่อมไม่กระทา อาณิฤวุตติ ซึ่งวัตร์เพื่ออุปามาย น (โกโรติ) ย่อม
ไม่กระทา อาคุณฤวุตติ ซึ่งวัฑ์เพื่ออุปคณะกะ น (โกโรติ) ย่อม
ไม่กระทา คมิวฤวุตติ ซึ่งวัฑ์เพื่อภิกษดูผู้เฉียมะไป น (โกโรติ) ย่อม
ไม่กระทา เจดุฬกฤวุตติ ซึ่งวัฑ์ที่สานแห่งพระเจดีย์ น (โกโรติ) ย่อม
ไม่กระทา อูปสถาราวฤตติ ซึ่งวัฑ์ในเรือนแห่งอูโปส น (โกโรติ)
ย่อมไม่กระทา วตติ ซึ่งวัฑ์ว โภชนาสลาย ที่ศาลอันเป็นที่จัน