ข้อความต้นฉบับในหน้า
ประโยค - คำฉันพระมามปัชญา ยกศพที่แปล ภาค ๓ หน้า ๑๗๖
เรื่องถวายบูชาพระมหากัสสมิเด
๑๗. ๕๘/๕๔ ตั้งแต่ เรายีบี ทุคศานต์ สุขุ คิริสมิเด
เป็นต้นไป
เรายีบี แม้ อ. พระเดช นคราภิวาไช ผู้นำหน้าเฉพาะต่อพระ
นคร คุณโรโต เดินไปอยู่ (จินณนาน) ด้วยอันคิดว่า อะ อ. เรา
คิริสมิเด จักกระทำ สุขุ ซึ่งการสงเคราะห์ ทุคศานต์ ชนา แก่
ชน ท. ผู้กินแล้วซึ่งความลำบาก อดิ ดังนี้ ที่ สวา เห็นแล้ว ติ วีติ
ชิงถนนสายนัน พหนิกครเอว ในกลอ บออกแผ่พระนครนันเที่ยว โอโล-
เกนโต แลดูอยู่ อทุสา ได้เห็นแล้ว เทว ชน ซึ่งชน ท. ๒๐
ตรงนี้ ขนลในขณะนั้น สุกโก อ. ท่าวสักกา ปาสาเรติ ทรงอยู่
ตนต่อ ซึ่งทุ สุขา อ.นางสาวา ภูฏฎิ กรออยู่ สรัซ ซึ่ง
หลอ อ. เโร โอ. พระเดช จินสา คิดแล้วว่า อีม ชนา อ. ชน
ท.เหล่านี้ ก็ในติ คิ เด็ จะ ดึ อ.ชน
ท.เหล่านี้ ก็ในติ คิ เด็ จะ ดึ อ.ชน
ท.เหล่านี้ ก็ในติ คิ เด็ จะ ดึ อ.ชน
ท.เหล่านี้ ก็ในติ คิ เด็ จะ ดึ อ.ชน
มณฑลกลาเลิศ แม้ในกลอแห่งคนแก้ ทุกคนใคร โซน อ. ชน
ผู้กินแล้วซึ่งความลำบากกว่า อนิมิ ชนพิ กว่าว่าน ท.เหล่านี้ นกิ
มณฑิ ชะออยอะไม่มี อมมิซึ นครในนครนี้ อึม อ.รา คหราว
จักรับเอาแล้ว อุผูกมณฑิต ปกติ ซึ่งติแม้อันมีรบยเป็นประมาณ
อิมิช ชนพิ ท่านู อนชน ท.เหล่านี้ถวายแล้ว คิริสมิเด จัก