ข้อความต้นฉบับในหน้า
ประโยค ๒ - คำชี้พระมัญจ์ทุจริต ยกคำที่แปล ใภ๎ ๓ - หน้า ๗๔
(ปุจฉา) อ. อันถามว่า (คนโถ) อ. กลิน (สิล) ของสัตว์-
บุรุษ ท. (เอด) ย่อมฟังไป (ปฏิวัติ) สู่ที่าทวนแก้ผม กิกรณา
เพราะเหตุอะไร (ดิที) ดังนี้
(วิสุทชุน) อ. อันเฉลยว่า (หี) เพราะว่า สบุโปล อ.
สัตบุรษ ปวดติ ย่อมจรจายไป ทิสา ตลอดทิศ ท. สพพล ทั้งปวง
อิติ ดังนี้ ๆ
(อดโถ) อ. อธิบายว่า สบุปลิโส อ. สัตบุรษ อุตโตฤติวา
คุณติ ย่อมฟังทุบไป ทิสา ตลอดทิศ ท. สพพล ทั่งปวง สีลนุเษน
ด้วยกลิ่นของศีล ยฺษมา เหตุใด ตสมา เพราะเหตุนี้ (โล สบุปลิโส)
อ. สัตบุรนั้น(เกนจิ) อันใคร ๆ วูดูพูโร ฟังคำว่าครโถ อ.
กลื่น ตสส สบุปลิสส ของสัตบุรษนั้น เอติ ย่อมฟังไป ปฏิวัติ สู่ที่
ทวนแกง อิติ ดังนี้ (ภควา)
อันพระผู้พระภาคเจ้า วุตติ ศรีสันติ (อิติ) ดังนี้ (คาถาปาฏุส)
แห่งบทแห่งพระอาควา สพุทธ ทิสา สพุปลิโส ปวดติ อิติ ดังนี้ฯ
(อุตโถ) อ. อรรถว่า สติสูมา อ. คอมาโลโคชาต อิติ
ดังนี้ (ปาฏุส) แห่งบวว่า สุตสิก อิติดังนี้ ๆ
(อุตโถ) อ. อรรถว่า สีลณุโว อ. กลิ่นของศีลเดียว
สพุปลิสาน ของสัตบุรษ ท. สีลวณฺตน ฯ มีสีล อนุตตโร เป็นกลิ่น
ยอดเยี่ยม คนโถ ว่า กลิ่น คนบฺตน ของกันรชาติ ท. อนุบทามิ ???