ข้อความต้นฉบับในหน้า
ประโยค๒ - คำฉิณพระมิ่งมาปฏุษฎาก ยกพี่นพแปล ภาค ๑ - หน้ที่ 65
จึ่งผักกาดลิพัตรด้วย โยมปลุปลิกานี จ จึ่ง
ผ้าเปลือกไม้และผ้าเส้น ท. ด้วย (กษาว) กระทำ
จีรวาท ให้ปันการถายซึ่งจิ้ววา กา ในเวลาไร
(อิติ) ดังนี้ ปรุโตเต็มแล้ว มยุ่ง แก่เรา ๆ
สงกลโบ อ. ความดำว่า อง อ. เรา ทุลาสม
ถักถาวาย สุมปันนิด จ จึ่งเนยใกลและเนยบันด้วย
มุขเดลา จ จึ่งนี้นึ่งและน้ำมันด้วย ผิดิต จ จึ่ง
น้ำอ่อยด้วย (กษาว) กระทำ เกษฌชาท ให้เป็น
การถายซึ่งส้ม กาา ในเวลาไร (อิติ) ดังนี้
ปรุโตเต็มแล้ว มยุ่ง แก่เรา อดี ดังนี้ ๆ
ภิกฺษุ อ. กิญฺญ ท. สุวาณ สดับแล้ว สุทท จึ่งเสียง สุตา วิสานาย
ของนางวิสานนั้น อาโรชูสัฏ กรุบูลแล้วว่า กุมณ ฯ บิดพระองค์
ผู้เจริญ คายน์ นาม ชื่อ อ. การขับร้อง วิสานาย แห่งนางวิสานา
อนุหัณ น ทิฏฐูปพพี เป็นธรรมชาติดับข้พระองค์ ท. ไม่เคยเห็นแล้ว
อุทาน ในเวลา นั้น เอก องค์ประมาณเท่านั้น (โหติ) ย่อมเป็น
อุชา ในวันนี้ สา วิสานา อ. นางวิสานนั้น ปุตตนุตตปริตา ผู้นั้น
บุตรและหลานแวดล้อมแล้ว คายมานา ขับร้องอยู่ อนุปริยายิต เดิน
เวียนรอบอยู่ ปลาท่า ซึ่งปราสาท ปิตุ จ ดิ อุสาน วิสานาย ของ
นางวิสานั้น กูได้ กำรีบแล้ว กิน ๆ โง โหนหรือแน อุทก ฯ หรือว่า
(สา วิสานา) อ. นางวิสานนั้น อวมุตติลา เป็นผู้เป็นบ้า ชาติ เกิด
แล้ว อดี ดังนี้ สุตฺุ แก่พระศาสดา ๆ