ข้อความต้นฉบับในหน้า
ปฏโกสาเปตา ทรงยังราชบูรณให้ร้องเรียกมาแล้ว บูพชิต ซึ่งบรรพชิต เอก รูปหนึ่ง วาเดจ จงทรงบรรพชิตให้บอก กม้ม ซึ่งธรรมเด็ด ดิติ ดังนี้ ๆ ราชา อ. พระราชา อุไญฑรา ทรงส่งไปแล้ว ดำ อุบาสก ซึ่งอุบาสกนี้(วานน) ด้วยพระคำสว่า โก คุดก่อนผู้เจริญ สาธุ อ. ดีละ ดูเผอ อ. ท่าน ท. คจฉ จงไปเกิด อิติติ ดังนี้ คุณตาวา เสด็จไปแล้ว สนุกดี สุดวิภา พระศตา ยาติ ทูลขอแล้วว่า กบุฏ ข้างพระองค์ผู้เจริญ มลิกา เทวี จู อ. พระเทวีพระนามว่ามัลลิกา ด้วยสมุดยาวบ่าวคลิกด้วย วาสนดูติยา อ. พระนางวาสนุตติย้วยา ยมภู ย่อมกล่าวว่า มัย อ. หมอมิน ท. ปรีชาปุณิสาสาม จักกล่าวเรียน ธรรม อิ่ง ดังนี้ ๆ พระ
กง คุวาม สุกี้ พร้อม ภิกษุตเถิด ด้วยร้อยแห่งกิญฺญุ ท. ปอญฺฐ ๕ คณะกวา งลงสไปแล้ว เกาะ สุด้านก มม ของหมอฉัน นิพิฐิเนื่องนิทีอุทธิสลด จงทรงแสดงขึ้น ธรรม ทศา เทวี แก่พระเทวี ท. เหลา่นั่นเกิด อิติดังนี้ สุกาวา กะพระศาสดา ๆ (สกฺกา) อ. พระศาดา (อาถ) ตรัสแล้วว่า มหาราช คุ่อ่อนมาหาพิรุต อุดฐานมนัน นาม ชื่อ อ. การไปสู่ที่อันเดียวกัน นิพัทธ์ เนื่องนิที อุทิศ ย่อมไม่มี พุทธา แก่พระพุทธเจ้า ท. อติ ดังนี้ ๆ (ราชา) อ. พระราชา (อาถ) ทูลแล้วว่า ภนฺต ของพระองค์ผู้เจริญ เถนา ถ้าอย่างนั้น คุม ฎ อ. พระองค์ ท. เทด ของทางประทาน อนุญ์ ภิกฺษุ ซึ่งภิกษุอัปปิเติด อติ ดังนี้ ๆ สกฺกา อ. พระศาดา อากสิ ได้ทรงกะทำแล้ว(นิมูฏน) ซึ่งอัน