คัมภีร์พระธรรมบทที่ถูกต้อง คัณฐีพระธัมมปทัฏฐกถา ยกศัพท์แปล ภาค 3 หน้า 180
หน้าที่ 180 / 229

สรุปเนื้อหา

เนื้อหาเกี่ยวกับคัมภีร์พระธรรมบทที่ถูกต้อง อธิบายถึงการสั่งสอนและการปฏิบัติตามธรรม ซึ่งมีการยกพระคาถาที่สำคัญและการอธิบายถึงความหมายของคำว่า 'พาโล' ที่แสดงถึงผู้ที่ไม่ประพฤติในทางที่ถูกต้อง ทั้งนี้ยังมีการชี้ถึงคุณลักษณะและการบริโภคโภชนาในแง่ของธรรมะ.

หัวข้อประเด็น

-คัมภีร์พระธรรม
-การสั่งสอนธรรม
-การประพฤติปฏิบัติ
-การเข้าใจคำว่า 'พาโล'
-โภชนากับธรรมะ

ข้อความต้นฉบับในหน้า

ประโยค คัมภีร์พระธรรมบทที่ถุกต้อง ยกพัทธเปล ภาค ๓ หน้า ที่ 180 กุลสตรีตนาย แห่งกุลสตรีนั่น อdit คั่งนี้ อนุสนธิ มนฺมวา ธมฺม เทเสนโต เมื่อจะทรงสั่งต่อ ซึ่งอนุสนธิ แสดงซึ่งธรรม อาทิ แล้ว กำิ ซึ่งพระคาถา อิมิ นี้ว่า พาโล อ. คณาพล ภูมเชษ พึ่งบริโภค โภชนา ซึ่งโภชนะ กุสลคน ด้วยปลายแห่งหญิงา มาเส ในเดือน มาเส ในเดือน โภ พาโล อ. คณาพนั่น น อนุมติ ย่อมไม่มีอำ กำ ซึ่งเอียว โลพสี ที่ ๑๖ สงขาตรมาน อธิปลุกคลาน แห่งพระ อธิบุคคล ท. ผู้นธรรมอันบันลิตย์นับพร้อมแล้ว อิติ ดังนี้ ๆ อาโท อ. เนื้อความว่า สา คำว่า พาโล อ. บุตคลสู้เป็นพาล คือว่า อบรมอธมฺโม ผู้อยธรรมอันไม่กำนครแล้ว ปริพาทิโร ผุหีนาง สิกาทกุณา จากคุณมีสินเป็นต้น ปุพพิจิโต บวชแล้ว ติฏฺตกขณ ในลักษณ์แห่งเดิรยี่ย์ ภูมเชษโบ ริไภ โยชน ซึ่ง โภชนะ กุสลคน ด้วยปลายแห่งหญิงา มาเส ในเดือน มาเส ใน เดือน สมุปฏิต อันถึงพร้อมแล้ว (อาถาย) ด้วยความหวังว่า อภัย อา. เรา ตโปรณี ยังกำประพฤติซื่อตนวะ บูรษาสามิจ ให้อกเต็ม อิฏิ ดังนี้ ภูเชษ ชื่อว่าพึ่งบริโภค โภชนา ซึ่งโภชนะ วสาสติ ตลอด ร้อยแรปี ๆ
แสดงความคิดเห็นเป็นคนแรก
Login เพื่อแสดงความคิดเห็น

หนังสือที่เกี่ยวข้อง

Load More