ข้อความต้นฉบับในหน้า
ประโยค / คำบรรยายพระธรรมปฏิรูป ยกพื้นที่แปล ภาค ๑ หน้า ๑๓๙
(มนิสิกาดพุพานิ) ไม่พึงgris-ทำไวในใจ กติกดัง
กิจจ อ. กิจ อนันต์กระทำแล้วและไม่กล้าทำแล้ว
ปรสั ชนา ของชน ท. หล่ออื่น (ปุกูลน) อันบุคคล น (โอโลลุดพุพานิ) ไม่ควรแกล้ง
(ปุกูลโล) อ. บุคคล อวกุขอย พึงพิจารณาดู
กิจจานี ซึ่งกิจ ท. กถนา จ. อนันต์กระทำ
แล้วด้วย อดถนี จ อนันต์ไม่กระทำแล้วด้วย
อุตโตว า ของตนเทียว อดิ ดังนี้ ๆ
(อดุโต) อ. อรรถวา วิโลมานิ อ. คำแสง พ ท. คือว่า
ผราสิน อ. คำหยาบ ท. คือว่ามุมมุ่งทาวนานิ อ. คำอันเป็นเหตุ
ติด้เสียซึ่งความรัก ท. ปรสั ชนา ของชน ท. หล่ออื่น (ปุกูลน)
อันบุคคล ย มนิสิกาดพุพานิ ไม่ควรทำไรในใจ (อดิ) ดังนี้
ตุตก ปกสํ ในบก ท. หล่อมันหนา (คาถาปาฐส) แห่งบาตแห่ง
พระคาถา วน. ปรสั วโลมานิ อดี ดังนี้ ๆ
(อดุโต) อ. อรรถวา กาดา นาม กิจจ อ. กิจ ชื่อว่ามั้วน
ตนกระทำแล้วและไม่กล้าทำแล้ว ปรสั ชนา ของชน ท. หล่ออื่น
(ปุกูลน) อันบุคคล น โอโลเดพุพุพ ไม่ควรแกล้ง เอ๋อ อย่างนี้ว่า
อสุภฏู อปาสโก อ. อบาสกคนโน อสุสทู เป็นผู้ไม่มีสรรหา
อุปสนโณ เป็นผู้ไม่เลื่อมใสแล้ว (โทติ) ย่อมเป็น กฤดูฤกษ์อาณิน
วฏฏุ อ. วัตถุ ท. มีกายอันบุคคลพึงถือเอาด้วยทัพพีเป็นต้น เคห
ในเรือน อสุส อุปสกสู ส ของอุบาสกนนั้น (เตน อุปาสน)