คำภีร์พระมงฺคลุปฏิทิน ยกศัพท์แปล ภาค ๑ คัณฐีพระธัมมปทัฏฐกถา ยกศัพท์แปล ภาค 3 หน้า 1
หน้าที่ 1 / 229

สรุปเนื้อหา

บทความนี้กล่าวถึงคำภีร์พระมงฺคลุปฏิทิน ภาค ๑ ที่มีการยกศัพท์แปล รวมถึงข้อมูลเกี่ยวกับผู้มาบวชในปฏิทินและการเดินทางของภิกขุในชนบท โดยมีการบันทึกเกี่ยวกับคำสอนและศาสนสถานในบริบททางประวัติศาสตร์ ถือเป็นเอกสารสำคัญสำหรับผู้ศึกษาพระพุทธศาสนาและประวัติศาสตร์อย่างยิ่ง (dmc.tv)

หัวข้อประเด็น

-คำภีร์มงคลปฏิทิน
-พระพุทธศาสนา
-ศัพท์แปล
-ผู้มาบวช
-ประวัติศาสตร์

ข้อความต้นฉบับในหน้า

ประโยคที่ ๒ - คำภีร์พระมงฺคลุปฏิทิน ยกศัพท์แปล ภาค ๑ - หน้า ที่ 1 คำภีร์มงคลปฏิทิน ยกศัพท์แปล ภาค ๑ เรื่องกิง ๕๐๐ ผู้มาบวชในปฏิทิน ๑. ๑/๕ ตั้งแต่ เต กิ ภิกขุ สฤทธิ์ ชนบทาริ เป็นต้นไป. กิ ได้ยินว่า เต ภิกขุ อ. ท.เหล่านั้น จิริวา เที่ยว ไปแล้ว ชนบทาริ สู่ที่อริกในชนบท สฤทธิ์ กับ ภวาดา ด้วย พระผู้พระภาคเจ้า อาณุว่าว มาแล้ว เขาว่า สู่พระเวชดน นิสิฎน ฯ นั่งแล้ว อุปฐาคนาสาลัย ในความอุ้ย เป็นที่บรรจ์ สายุห- สมุเท ในสมัยแห่งวันในเวลาเย็น กะลุ้ คำว่าแล้ว ปริศิทิง ซึ่ง ถ้อยคำเป็นเครื่องพรรณนาว่า อุตสานโต อุตสานคนบนุรุ- จาณะ อ. ท้องเป็นที่ไป บุกบ้านโนน สู่บ้านโนน สรึบโนนสัน เป็นที่สำ เสมอ (โทติ) ย่อมเป็น ---- วิสส เป็นที่มีความสำเสมอไปปราศ แล้ว ---- ---- ทุกพุทธบูร เป็นที่มีป้องกันองค์ ---- ---- สงขุพุ่ง เป็น ที่มีก้อนกรวดมาก ---- ---- กาพอดดิ ย่อมมีอินอันดำ ---- อุตสานโต อุตสานกมมนุษฐาน อ. ที่อ้นเป็นที่ใดจากบ้านโนนสู่บ้านโนน ตุม- มุตติCategory:Expansion This text appears to be in Thai and contains a mixture of traditional script and modern script, discussing religious or historical content.
แสดงความคิดเห็นเป็นคนแรก
Login เพื่อแสดงความคิดเห็น