จัตตปาณอภาสก - พระมาลัย คัณฐีพระธัมมปทัฏฐกถา ยกศัพท์แปล ภาค 3 หน้า 42
หน้าที่ 42 / 229

สรุปเนื้อหา

คำฉิมพระมาลัยฉบับยกศัพท์แปล ภาค ๑ หน้า ๔๒ นำเสนอเรื่องจัตตปาณอภาสก โดยมีการกล่าวถึงโสภ ดา อูปาโลโก และเหตุการณ์การบำรุงพระศาสดา เป็นการบันทึกที่สำคัญของพระธรรมกถาในวรรณกรรมไทย ซึ่งเป็นหนึ่งในเรื่องราวที่แสดงถึงความรู้สึกและความคิดของตัวละครที่มีต่อพระราชาและพระธรรม. ข้อความนี้สื่อถึงความสัมพันธ์ระหว่างผู้พูดและพระราชาอันเกิดจากความรักในหลักธรรม.

หัวข้อประเด็น

-จัตตปาณอภาสก
-คำฉิมพระมาลัย
-พระธรรมกถา
-ความสัมพันธ์ระหว่างบุคคล
-การบำรุงพระศาสดา

ข้อความต้นฉบับในหน้า

ประโยค ๒ - คำฉิมพระมาลัยฉบับ ยกศัพท์แปล ภาค ๑ หน้า ๔๒ เรื่องจัตตปาณอภาสก ๑๐. ๔๒/๕ ตั้งแต่ โสภ דา อูปาโลโก หุตวา สุตตาจ เป็นต้นไป โสภ ดา คณฺฐปาณอภาสก อ. อุปาสโก ชื่อว่า ณ ตปาณอภาสกแม้นนั้น อุปาสโก เป็นผู้รักษ์จงโบสถ ฯ ความ ฯ เป็น ตถอา เหมือน อย่างนั้นนั่นเทียว อุปาสงฺมิฉา เข้าผา ฝาแล้ว สุตตาจ ซึ่งพระศาสดา - ฯ ฯ วอ ยบังคมแล้ว สนุก โด ฯ ฯ นิ่ง ๆ นั่งฟังอยู่แล้ว ฯ ฯ ซึ่งพระธรรมกถา ฯ ฯ ตนฺม ฯ ฯ สมเด็จ ๒ ราชา อ. พระราชา ปเสนทิโกโล พระนามว่า เสนทิโกส อกมาส ได้เสด็จไปแล้ว อุปฺฑานิ สูทธิ์ เป็นที่บำรุง ฯ ฯ สุตฺ แห่งพระศาสดา ฯ ฯ อุปทิโก อ. อุปสโก ทิวา เห็นแล้วว่า ราชัน ฯ ฯ ซึ่งพระราชา นั่น อาจคุณนง ฯ ฯ ผู้เลี้ยงดูอยู่ จินนฺทู ฯ ฯ คิดแล้วว่า ( มาย ฯ ฯ เรา ฯ อุจจาทพุทธิ ฯ น. โบ ฯ พึงลูกฉันหรือหนอ ฯ ฯ (อุทาหุ ฯ ฯ หรือว่า ( มาย ฯ ฯ อันเรา โน ฯ ฯ อุจจาทพุทธิ ฯ ฯ ไม่พึงฉันแน่น ฯ ฯ อดีต ฯ ฯ ดังนี้ ฯ ฯ น อุจฺจิโธ ไม่ลูกฉันแนแล้ว (จินตาแน ฯ ฯ ด้วยอำนิจิตว่า ออ ฯ ฯ อเรา นิสมโณ เป็นผู้รักแล้ว สนุก ในสำนัก อคราชส ฯ ฯ ของพระราชมูลกิจ (อุรี) ย่อมเป็น คสส ฯ ฯ เม บปนาสตาน ฯ ฯ ทิวา อุจฺจาติ ฯ ฯ อันเรานั้น เห็นแล้ว ซึ่งพระราชาในประเทศ ลูกขึ้น ฯ ฯ ยุตติ ฯ ไม่ ควรแล้ว ปน ก็ ราชา อ. พระราชา โบ ฯ ฯ และ กุสิลสฺสติ จักรวง ฯ ฯ ม ก็ ฯ ต่อเรา อนุจฺจาหนุตฺส ฯ ฯ ผู้ไม่ลูกฉันอยู่ ฯ ฯ เอกสมฺ รุญฺฺ
แสดงความคิดเห็นเป็นคนแรก
Login เพื่อแสดงความคิดเห็น

หนังสือที่เกี่ยวข้อง

Load More