ข้อความต้นฉบับในหน้า
ประโยค- คำบูชาพระบรมปัญญา ยกคำที่แปล ภาค ๓ หน้า ๗๑
เรื่องปัญหาของพระอานนทเถระ
๑๖. ๗๕/๒ ตั้งแต่ อīti โข ด อานนท คนธาจฉ มัสสุ เป็นดังไป
(สุดา) อ. พระศาสดา วดวา ตรัสแล้วว่า อานนท ดูก่อน
อานนท์ คนโท อ. กลิ่น ยสู คนธาจฉ ของคันธาจฉใด คงจิ
ย่อมฟังไป อนวาตปุณฑริปูฐิว สู่ที่ทวนแก่ คณะ
ล่มบ้าง คนโท อ. กลิ่น ยสบ คนธาจฉ ของคันธาจฉใด คงจิ
ย่อมฟังไป อนวาตปุณฑริปูฐิว สู่ที่ทวนแก่ คณะ
ซาต อคันธาจิต นั้น อิติ โข ๓๐ นี้ แล อดี ดังนั้น ได้ทรง
ภาษิตแล้ว คาถา ซึ่งพระอาคันตุกะ ท. อภิ เหล่านี้ว่าฯ
ปุผุปนโจ อ. กลิ่นของดอกไม้ น เอด ย่อมไม่
ฟังไป ปฏิวัติ สู้ที่ทวนแก่ คม อนุ วา อ. กลิ่น
ของจันทน์หรือ ครถลิกา วา อ. กลิ่น
ของกฤษณะและกะลำพัง น เอด ย่อมไม่ฟังไป
(ปฏิวัติ) สู้ที่ทวนแก่ ล คือว่า คณะ อ. กลิ่น สต ของสัตบุรุษ ท. เอด ย่อมฟังไป ปฏิวัติ