ข้อความต้นฉบับในหน้า
ประโยคโอเค - ดินสิทธิพระมงพลที่ถูกทอ ยกพัทเลิอ ภาค - หน้าที่ 198
โอโลกนโต ทรงเลอฤอย อุทิ ในเบื้องบน ทีฉา ทรงเห็นแล้ว
หฤทธิรูปท่าน รูปกานี ซึ่งรูป ท.มีรูปลของช้างเป็นต้น รูปปูปลนเสสุข
ที่ใบของต้นไม้ ท. ปฏิฐิวา ตรัสถามแล้วว่า เด็ก กมุ่ อ. กรรมนัน
กมุ่ เป็นกรรม กสุข ของใคร (โคติ) ยอมเป็น อดี ดั้งนี้ สุขวา
ทรงสำคัญแล้วว่า (เดอ กมุ่) อ. กรรมนัน (กมู่) เป็นกรรม
ปีสถปิณ ของบูรณเปลี่ย (โคติ) ยอมเป็น อดี ดั้งนี้ ปกโลฌา-
เปตุวา ทรงยกรีบซุ่นให้ร้องเรียกมาแล้ว ดิ ปีสถปิ ซึ่งบูร
เปลี่ยน นอ ต์ ตำราแล้วว่า ปรัโหติ อ. ปรโหติ มูห ของฉัน
อดิมฐิRO เป็นผู้มีปากจุด (หฤวาม) เป็น อปลูทุตเกีบ ววน ครับ
เมื่อคำแม้มิประมาณอันน้อย (มยา) อันฉัน อุฏเฐ คำว่าแล้ว
ณนโต กล่าวอยู่ พุ่ง วงศ์ ซึ่งคำกล่าว อุปาทวติ ย่อมเยียดเมียน
มึ่ง ฉัน คัว อ. เธอ สกูจิสสิล จักอา จีปุ เพื่อฉีด อชญุติมา
ซึ่งลูกของแพะ ท. นาฬิกดา อันมีทะนานเป็นประมาณ มูบ ในปก
ศกสูส ปูริหิตสุด ของปูริหิตนั้น หรือ อดี ดั้งนี้ (ปีสถปิ)
อ. บรมเปลี่ย (อาน) กราบูลแล้วว่า เทว ข้าคำสมติพอ อหา
อ. ข้าพระองค์ สกูจิสสา จักอา อุปนะ อ. พระองค์ ท.อาทรปูดา
จงทรงยิ่งราชบูรให้บานแล้ว อชญุติกา ซึ่งคุณแห่งแพะ ท. นิสสิกา
จงประทับนั่ง อนโสดาลนิย ในอาณ์ในแห่งนาม สุขิ กับ ปูโรทนดา
ด้วยปรีโหติ อะ อ. ข้าพระองค์ ชานิสาสามิ จักร กฤดูกพ กมุ่
ซึ่งกรรมอันข้าพระองค์ก็ทำ เอดกู วฤฏูมิในเรื่องนี้ อิตด
ดังนี้ ฯ