ข้อความต้นฉบับในหน้า
ประโยค๘ - วิสุทธิมรรคแปล ภาค ๑ ตอน ๑ -
๑๓. เนสัชชิกังคะ
[ การสมาทานเนสัชชิกังคะ ]
- หน้าที่ 171
แม้เนชชิกังคะ ก็เป็นอันสมาทานด้วยคำสองคำนี้ คำใดคำหนึ่ง
ว่า เสยย์ ปฏิกขิปามิ ข้าพเจ้างดการนอน เนสชชิกงฺค์ สมาทิยามิ
ข้าพเจ้าสมาทานองค์ของภิกษุผู้มีอัน (สำเร็จอิริยาบถ) อยู่ด้วยการนั่ง
เป็นปกติ ดังนี้
[วิธี (ปฏิบัติ) ในเนสัชชิกังคะ ]
ก็แล เนสัชชิกภิกษุนั้น ใน ๓ ยามแห่งราตรี จึงลุกขึ้นจงกรม
เพราะในอิริยาบถทั้งหลาย การนอนเท่านั้นไม่ควร” นี้เป็น
เสียยาม ๑
วิธี (ปฏิบัติ) แห่งเนสัชชิกภิกษุ.
[ ประเภทแห่งเนสัชชิกภิกษุ]
က
ว่าโดยประเภท แม้เนสัชชิกภิกษุนี้ก็มี ๒ จำพวก ใน ๓ พวกนั้น
สำหรับผู้ถืออย่างอุกฤษ์ พนักอิง ผ้ารัดเข่า ผ้ารัดตัว ไม่ควรทั้งนั้น
สำหรับผู้ถืออย่างกลาง ของ ๓ อย่างนั้น อย่างใดอย่างหนึ่งก็ใช้ได้
สำหรับผู้ถืออย่างเพลา แม้พนักอิง แม้ผ้ารัดเข่า ผ้ารัดตัว หมอน
(อิง) แม้เก้าอี้ปัญจังคะ เก้าอี้สัตตังคะ ก็ใช้ได้
เก้าอี้ที่เขาทำมีพนักหลังด้วย ชื่อปัญจังคะ เก้าอี้ที่เขาทำมี
พนักหลังและพนักทั้งสองข้างด้วย ชื่อสัตตังคะ ได้ยินว่า คน
* ที่ต้องบอกวิธีปฏิบัติไว้เช่นนั้น อาจเกรงไปว่าจะมีภิกษุเนสัชชิกที่ถือชื่อเกินไป ไม่ยอมลุกยืน
และเปลี่ยนอิริยาบถเอาเสียเลย ก็จะเกิดทุกขเวทนาขึ้น ไม่สำเร็จประโยชน์