ข้อความต้นฉบับในหน้า
ประโยค - พระธัมปทฺอยูสกฺแปล ภาค ๑ - หน้าที่ 10
เข้าไปฝ่าพระศาสดา ถวายบังคมแล้ว ทูลถามว่า "พระเจ้าข้า ในพระศาสนานี้ มีอะไรอย่างไร?"
[ธรร ๒ อย่างในพระศาสนา]
พระศาสนตรสอตว่า "ภิกขุ ธะมี๒ อย่าง คือ คันธะรยะ (กับ) วิมสานะรยะ เท่านั้น."
พระมหาเปลาะทูลถามว่า "พระเจ้าข้า คันธะรยะเป็นอย่างไร?"
วิสาสนาระยะเป็นอย่างไร?"
ค. ธะนะ นี้ คือ การเรียนนิยายหนึ่งก็ดี สองนิกายก็ดี จบ พุทธวจนะคือพระไตรปิฏกดีดี ตามสมควรแก้ปัญหาของตนแล้วทรงไว้ กล่าว บอก พุทธวจนะนั่น ชื่อว่า คันธะรยะ. ส่วนการเริ่มตั้งความสิ้นและความเสื่อมไปในคัมภีร์วินัยสุดแล้ว
แห่งการทำการต่อแล้ว ถือเอาพระอรหัตของภิกษุมีความประพฤติแคล่วคล่อง ยินดีฉันแล้วในสนามนะอันสงัด ชื่อว่า วัสนาธุระ.
ม. พระเจ้าข้า ข้าพระองค์ควรจะแล้วแต่เมื่อเก่า ไม่สามารถจะนำพิจารณาให้ผู้นั้นได้ แต่จึงนำพิจารณาให้บูรณาถวพระองค์สมควรแก่พระองค์เกิด.
[พระมหาเปลาะเดินทางไปบ้านปลายแคน]
ลำดับนั้น พระศาสดา ได้ตรัสนอกพระกรรมฐานตอนถึงพระอรหัตแก้พระมหาเปลาะ. ท่านอานวยบังคมพระศาสดาแล้ว แสดงหา ภิกษุผู้นั้นไปบิดตน ได้ก็ฤดู 60 รูปแล้ว ออกพร้อมกันรอบหลายไปตลอดทาง 120 โยชน์ ถึงบ้านปลายแคนหมู่ใหญ่อยู่ตำบลหนึ่ง จึง