ข้อความต้นฉบับในหน้า
ประโยค - พระธัมปิฏกถูกฉบับแปล ภาค ๑ หน้า ที่ 193
[มุทธรรมของพระเทวทัต]
พระศาสดา ตรัสว่า "ภูมทั้งหมดหลาย มีไม่แต่นั้นนั่น
แม้ในภาคที่เธอเกิดในนิพนธ์ครั้งจาน บุตรของเธอ มาสำนักงานของเราก็ย่อมงามเหมือนกัน"Dังนั้นแล้ว ได้รัสชกนิว่า
"ความจำเริญ ย่อมมีแก่ผู้มีสัทธาทั้งหลาย ผู้ประพฤติปฏิบัติสนธาร ท่านจงดู เนื้อชื่อ ลักษณะ อันหมู่ถูกล้อมล้อมมาอยู่ องค์ ท่านจงดูเนื้อชื่อกาลนี้ ที่เสื่อมจากฤทธิ์ทั้งหลายเทียว"
ดังนี้เป็นต้น. เมื่อพวกภิกษุราบูลอึกว่า "ข้าแต่พระองค์ผู้เจริญ ได้ทราบว่า พระเทวทัต ให้พระอัครสาวก ๒ องค์นี้ซึ่งทั้ง ๒ แล้ว กล่าวว่าน "เราจะเเสงธรรมด้วยพุทธะ" ทำอิริยาบถอย่าง พระองค์แล้ว" ตรัสว่า "ภูมทั้งหมดหลาย ไม่ใช่มันดั้งนี้เท่านั้น, แม้ครั้งก่อน เทวทัตนี้ ก็พยายามทำตามเยื่อของเรา, แต่ไม่สามารถ" ดังนี้แล้ว ตรัสนทีฉลากว่าราว่า:
"เออิ เวร คะ ท่านจงเห็นคณ ชื่อวิญญะ"
ซึ่งงานเพราะ มีร้อยคอเหมือนนกยิ่งเป็น ผิวของฉันไหม ? นกวิญญะ ทำเยี่ยงนกที่เกี่ยวไปได้ทั้งในน้ำและบนบก บริโภคปลาสด เป็นนิสัยนั้น ถูกสรร่ายพันายแล้ว"
๑. ข. ชา. ๒/๔ ทุฏฐกรรม. / ๒๒๓. ลูกขนาศักดิ์.
๒. ข. ชา. ๒/๒๕. ชาตเท วีรชาดกนฤติ ขายดี.