พระอังมปิฏกูฏแปล ภาค ๑ หน้า 34 พระธัมมปทัฏฐกถาแปล ภาค 1 หน้า 36
หน้าที่ 36 / 217

สรุปเนื้อหา

บทความนี้นำเสนอเกี่ยวกับพระอังคุปาเดสะและการสะท้อนถึงทุกข์ที่เกิดจากการกระทำที่ไม่ดี ทั้งในทางกายและทางจิต โดยนำเสนอประเด็นสำคัญเกี่ยวกับความคิดที่มากจากบุคคลที่มีใจร้าย และวิธีการแก้ไขผ่านการสร้างสมาธิและปฏิสัมภิทัทงต่าง ๆ ซึ่งนำไปสู่การเข้าใจในธรรมชาติของทุกข์และสติ.

หัวข้อประเด็น

-ความหมายของพระอังคุปาเดสะ
-การทำทุจริตในทางกายและจิต
-ปฏิสัมภิทัทงและการบรรลุธรรม
-การทำความเข้าใจทุกข์ในชีวิต

ข้อความต้นฉบับในหน้า

ประโยค - พระอังมปิฏกูฏแปล ภาค ๑ หน้าที่ 34 มันก็วาไปข้างหน้า แอกถึงเบียดคอ (ของมัน) เมื่อมันถอนหลัง ล้อกี้ดูเนื้อที่จา ล้อเบียดเนือด้วยเหตุ ๒ ประการนี้ หมุนตาม รอยเท้าของมันไป ฉันโน, ทุกข์ทั้งที่เป็นไปทางกาย ทั้งที่เป็นไป ทางจิต อนิมิตภูจิตเป็นมูล ย่อมคิดตามบุคคลผูมใจร้ายแล้ว ทำทุจริต ฯ ประการให้เต็มที่อยู่ ในนี้เขาไปแล้วนั้น ๆ มีรถเป็น ต้น ฉันนั่นแล." ในลากจาบจา กิญญาสาพรรณรูป ได้รับสุดพระอรหัต พร้อมด้วย ปฏิสัมภิทัทงหลาย เทคนาได้เป็นกถาประโยชน์ผลแดีงบริรษ ผู้ประชุมกันแล้ว ดังนี้แล. เรื่องพระอังคุปาเดสะ จบ.
แสดงความคิดเห็นเป็นคนแรก
Login เพื่อแสดงความคิดเห็น

หนังสือที่เกี่ยวข้อง

Load More