ข้อความต้นฉบับในหน้า
ประโยค - พระถมปิฐที่ฐิฏฐิรุกแปล ภาค ๑ หน้าที่ 211
ในปฐมบทนะครับกิริยาครั้นเมื่อเธอถามตอบไม่ได้ จึงทรัสถามปัญหาในรูปสมบัติดีและอรูปสมบัติดัง ๙ ตั้งแต่ทุยตุมเป็นต้นไป
พระค้นถึงกระก็อาจตอบได้แร่มิข้อเดียว พระวิปัสสนะนอกนี้ ทุยตอบปัญหานี้ได้ทั้งหมด
ที่นั้น พระศาสดาตรัสถามปัญหาในโลคปัตติมกรับเธอ
พระค้นถึงกระก็สามารถตอบได้แต่นั้น จึงทรัสถามกระพระ
ดีนะสาวเณร พระเณร Gotuตอบได้
[พระวิปัสสนะได้รับคำฤกษ์*]
พระศาสดาทรงชมเชยว่า "ดีละ ๆ" แล้วทรัสถามปัญหาแม้นมรรคที่เหลือทั้งหลายโดยลำดับ พระค้นถึงกระก็ได้อาทูลตอบปัญหาได้สักข้อเดียว ส่วนพระอิสนาสพ ทุยตอบปัญหาที่ตรัสถามแล้ว ๆ ได้ พระศาสดาได้ประทานคำฤกษ์แก่พระเณรนั้นในฐานะนั้น ๆ เทวดาทั้งหมด ตั้งแต่ดุลทุทา จึงทรงพรพงโลกและนาคสุทธ ได้ฟังคำฤกษ์นั้นแล้ว ก็ได้ให้คำฤกษ์
พวกอันดวาสิและสักธิรวินก็ของพระค้นถึงกระ ได้สุดยอดฤกษ์
คำฤกษ์นั้นแล้ว จึงทูลพระศาสดาว่า "พระศาสดาทรงทำกรรมอะไรดี ? พระองค์ได้ประทานฤกษ์แก่พระหลาดกระ เท่าไม่รู้อะไร ๆ ในฐานะทั้ง ๔ ส่วนท่านอาจารย์ของพวกเรา ผู้ดำรงพระปรีชาธรรมไว้ได้ทั้งหมด เป็นหัวหน้ากิยสรวงประมาณ ๕๐๐ รูป พระองค์ก็ได้ทรงทำแม้บัตรว่าความสำเร็จ."
*พระมหาอุ ป. ช. ๓ วัดวรวนาวิหาร แปล. ๑. เทวดาที่สถิตอยู่บนแผ่นดิน