ข้อความต้นฉบับในหน้า
ประโยค - พระตั้งปฏิญาณที่จะถูกถามแปล ภาค ๑ - หน้า 16
ทำนัตถุฑฐรรม แล้วจึงเข้าไปบ้านเพื่ออินทบทด หมอเห็นแล้วเรียนถามว่า 'ท่านเจ้าข้า ท่านทำนัตถุฒรรมแล้วหรือ?'
ก. อ๋อ อุบาสก.
ม. เป็นอย่างไรบ้าง ขอรับ.
ก. ยังแทงอยู๋เทียว อุบาสก.
ม. ท่านนั่งหยุดหรืออนหยุด ขอรับ.
พระเกะไดรับแล้วเสีย ท่านแม่อ้อมหมอตามถามก็แล้วไม่พูดอะไร
ขณะนั้น หมอถามกะว่าท่านว่า "ท่านผู้เจริญ ท่านไม่ทำความสบาย ตั้งแต่วันนี้ ขอท่านอย่าได้กล่าวว่าหมอผู้นั้นผุ้งน้ำนั้นให้เรา" แม้บ้านเจ้าก็กล่าวไม่ว่าห์ ข้าพเจ้าถูกน้ำนั้น."
[พระเกะไดรับแล้วด้วยบารมีองค์พระครหัด]
พระเกะไดรับบอกเลิกแล้ว กลับไปสู่การ คำว่า "ท่านแม่หมอเขาก็บอกเลิกแล้ว ท่านอย่าได้สะอิทธิบาทเสียนะ สมนะ"
แล้วกล่าวสอนตนด้วยคำนี้ว่า
"ปะติยะ ท่านถูกหมอเขาบอกเลิกจากการรักษา ทิ้งเสียแล้ว เท่ยงต่อจรรยา ในจึงยังประมาณอยู่ล่ะ ?"
ดังนี้แล้ว ข้าเปิญสุขสมบรม.
ลำดับนั้น พอมีผมยามล่วงแล้ว ทั้งดวงตา ทั้งกิศส ของท่านแตก (พร้อมกัน) ไม่ก่อนไม่หลังถาวกัน ท่านเป็นพระอรหันต์
๑. คือต้าป่านมั่น.