ข้อความต้นฉบับในหน้า
ประโยค - พระนิพนธ์ฉบับแปล ภาค ๑ - หน้า ๑43
น้อยไซร๋, ท่านอาจารย์ของพวกเราคงไม่ชักสิ่งเห็นปานนี้มาดูปม,
บูรพสิเนห่อใหญ่มิอุดหนุน," ดังนี้แล้ว ทั้งหมดเดียว หมอปองลง
แทนพระบาททั้ง ๒ ถวายบังคมด้วยเสรีกล้แล้ว. ครั้งนั้น อาจารย์
กล่าวกะแกะดามสดแห่งนี้ว่า "พ่อทั่งหลาย ไทยธรรม์ก็สมควรแด่
พระพุทธเจ้าทั้งหลายของเราไม่มี, และพระศาสดาก็เสด็จมาในที่นี้ใน
เวลาก่อนอาจ, พวกเราจักถวายไทยธรรม ตามสัตย์ ตามกำลัง พวก
เจ้าของนำผลประโยชน์ที่อยู่มานา" ดังนี้, ครั้งนี้นำมาขึ้นแล้ว ล้างมือทั้ง ๒
แล้ว ตั้งไว้ในบาตรของพระถาดด้วยตนเอง. พอเมื่อพระศาสดา
ทรงรับผลผล. เทวดาทั้งหลายก็โปรยอธิษฐานเป็นทิพย์ลง. คาบนั้น
ได้นครแม่ซึ่งน้ำกวาดด้วยตนเองที่เดียว.
ก่อนนั้น เมื่อพระศาสดาประทับนั่งทำกิจแล้ว, คาบนั้น
เรียกอันตอบสิกทั้งสิ้นมาแล้ว นับกล่าวสารนี้ก่อนในที่ใกล้พระ
ศาสดา. พระศาสดาตรัสว่า "ออรักสาวทั้ง ๒ จงมาพร้อม
ด้วยภิกษุสงฆ์." พระอัครสาวกทั้ง ๒ นั้นทราบพระดำริของพระ
ศาสดาแล้ว มีพระมนาสพสบแนมประสบเป็นบริวาร มาถวายบังคมพระ
ศาสดาแล้วได้อยู่ใน ส่วนบางหนี่ง.
ลำดับนั้น สรณคามเรียกอันเดวกสิกทั้งหลายมาแล้ว กล่าวว่า
"พ่อทั่งหลาย แม้อสนันที่พระพุทธเจ้าประทับนั่ง ต่ำ, เข้าสำนะ
สำหรับสมณะตั้งแสก ก็ไม่มี, พวกเจ้าควรจะทพสากระจะให้โอภา
ในวันนี้ จงนำดอกไม้ทั้งหลายที่ถึงพร้อมด้วยสีและกลิ่นมาเชิญเขา." เวลาที่พูด ยอมเป็นเหมือนเนินน่า, ซ่า, แต่มิวายยงผู้มีบุญธี อันบุคคล