พระจันทร์ถูกอาบแปลง ภาค ๑ พระธัมมปทัฏฐกถาแปล ภาค 1 หน้า 168
หน้าที่ 168 / 217

สรุปเนื้อหา

ในบทนี้ มีการพูดคุยระหว่างตัวละครเกี่ยวกับนางพาและความงามของเธอที่น่าดึงดูด ความสัมพันธ์และความประทับใจที่เกิดขึ้นระหว่างพ่อค้าและนางพานั้น แสดงให้เห็นถึงความซับซ้อนของอารมณ์และจิตใจของตัวละคร ข้าพเจ้ายังแสดงความตั้งใจที่จะเดินทางไปยังสถานที่ที่มีนางพาสาวที่มีรูปงาม โดยชี้ให้เห็นถึงความคาดหวังและความทะเยอทะยาน ในที่สุดบทสนทนาเหล่านี้ถ่ายทอดความสัมพันธ์ที่เกิดขึ้นในสังคมและวัฒนธรรมของไทยที่มีเอกลักษณ์

หัวข้อประเด็น

-ความสัมพันธ์ระหว่างตัวละคร
-บทสนทนาและอารมณ์
-ความงามในวรรณกรรมไทย

ข้อความต้นฉบับในหน้า

ประโยค - พระจันทร์ถูกอาบแปลง ภาค ๑ - หน้าที่ 166 "ท่านจัดทำปฏิทินนามแสนยาว ๑๖ นิ้ว แก่ ข้าพเจ้า ข้าพเจ้าจันยันข้างหน้า ยกขึ้นหลังนั้น แล้ว ยังลำคอของท่านให้ตกไป ก็บปละ ท่านเองรู้อย่างนี้" พ่อค้าได้ฟังคำนัน จึงคิดว่า "ด้วยเหตุใดในหนอเเล ? พานิจึง กล่าวอย่างนี้กับเรา" ดังนี้แล้ว เมื่อเลดข้างบั้นบ่้บนี้นางพานั้น แล้วคิดว่า "เจ้านี่จะถูกนางพาขึ้นรูปอย่างนี้มาให้เข้า" แล้วจ้ำไป ดังนี้ แล้วว่าคาเท่านั้นว่า "เราจักนำมายาพสาว มีท่า ๔ มีหน้าดูสงข์ มีสรรพางค์คายงาม มาเป็นอรรถเจ้า, แนะพา เจ้าจุร้อยอย่างนี้" หาได้ฟังคำนัน มีติยินดี กล่าวคาเท่านั้นว่า "ท่านจัดนางพาผสาว มีท่า ๔ มีก้านดูสงข์ มีสรรพางค์คายงาม มาเป็นอรรถเจ้่า, จะแต่ กับปะ ท่านจุร้อยอย่างนี้ ข้าพเจ้าจักไปให้เร็ววันนี้ ถึง ๑๓ โยชน์น่ะ ข้าปะครับ" ทีนี้ นายกับปะจึงกล่าววา พั้นนั้นว่า "ถ้ากระนั้น เจ้ามา เด็ด" ดังนั้นแล้ว ได้จุงไปสู่ที่ของตน. พั้นว์ โดยกลางล่วงไปสองสาม วัน จึงกล่าวกับนายกบับปะว่่า "ท่านได้พูดจะข้าพเจ้า จักนำ
แสดงความคิดเห็นเป็นคนแรก
Login เพื่อแสดงความคิดเห็น

หนังสือที่เกี่ยวข้อง

Load More