พระมังปฏิทิน ยกพรรษาแปล ภาค ๓ คัณฐีพระธัมมปทัฏฐกถา ยกศัพท์แปล ภาค 7 หน้า 8
หน้าที่ 8 / 244

สรุปเนื้อหา

บทความนี้กล่าวถึงพระศาสดาและธรรมะ ทรงอธิบายถึงการบรรลุธรรมและแนวทางการปฏิบัติทางจิต เรียกร้องให้อุปาสกสอนธรรมเพื่อให้เข้าใจถึงความสำคัญของการทำดีและการพัฒนาจิตใจ ในมุมมองที่ลึกซึ้ง โดยเน้นย้ำถึงความเพียรพยายามในการดำเนินชีวิตและการเข้าถึงความสำนึกในธรรม

หัวข้อประเด็น

-พระศาสดา
-ธรรมะ
-อนาคามิ
-โสดาปติผล
-การปฏิบัติธรรม
-การพัฒนาจิตใจ

ข้อความต้นฉบับในหน้า

ประโยค- คำนี้พระมังปฏิทิน ยกพรรษาแปล ภาค ๓ หน้าที่ 8 แม่ก็จริง ปัน ถึงอย่างนั้น (อิท ปาเฏนะ อิติ ปา) อ. บานกล่าว ปาเฏนะ คั่งนี้ สดุทธา อันพระศาสดา คีติ ทรงถือเอาแล้ว อิทอปิ คาถา ในพระคาถานนี้ ทุศิรธิเกรดาว์ เพื่ออันทรงกระทำให้นั้น ปุนปุน บ่อย ๆ อุปาสกสฺส แกอุปสกฯ พฤษภิริมนาถบิ แม้ อ. พายิและมรณะ ท. (สดุทธา) คติค้านเอา เป็นธรรมชาตินั้น พระศาสดาทรงถือเอาแล้วนั้นเทียว อดุก ปท ในบทนี้ว่า ชาติรึ อิท ดั่งนี้ โหนดิ ยมเป็น ๆ ๗ ที่ อนาคามิฤโค อ. อนาคามิมรรคล (สดุทธา) อัน พระศาสดา กนิโต ตริแล้ว เหตุวิถาคาถิ ด้วยพระคาถานิม ภายใน ท.อรทุตฺตมฤโค อ. อรทุตมรรคล (สดุทธา) อนุพระศาสดา (กิริโต) ตริแล้ว อิท คาถาย ในพระคาถานี้ 'อาเจ ครับ เมื่อ ความเป็นอย่างนี้ สนเทติ แม้มีอยู่ ฐาโร อ. พระฤมาร (ณฺโค) ครับเมิอพระกระยาหาร ธรรมะ อันพระราชา กพฺพ ยังพระกระยาหาร มูฎปุปามาณ อนิมพระโอญ์เป็นประมาณ อุดตุโน ของพระองค์ วัฒนคถา ทรงให้เจริญแล้ว อุปเดต ทรงนำเข้าไปแล้ว คุณาหติ ย่อมตรับเอา อุดโน มูฎปุปามณอเร โดยประมาณแห่งพระโอญฺ์ ของพระองค์นั้นเทียว ยา นาม ชื่ อฉันใด อุปาสก อ. อุบาสก ถมเม คำนี้ธรรม สุกาโร อันพระศาสดา สติสติโปร แม้ทรง แสดงแล้ว อบรมกถา คำ อัญแจแห่งมรรคในเบื้องบน ปวา บรรลุ โสดาปBenit ซึ่งโสดาปติผล เหตุชฺา ในภายใช้ ปจโตร บรรลุแล้ว อนาคามิผล ซึ่งอนาคามิผล อเวสน ในภายเป็นที่สุดลง
แสดงความคิดเห็นเป็นคนแรก
Login เพื่อแสดงความคิดเห็น

หนังสือที่เกี่ยวข้อง

Load More