คำฉีพระมัญญามัณฑะถูกกฎหมาย คัณฐีพระธัมมปทัฏฐกถา ยกศัพท์แปล ภาค 7 หน้า 49
หน้าที่ 49 / 244

สรุปเนื้อหา

บทความนี้กล่าวถึงอำนาจแห่งความประพฤติและผลกระทบในกฎหมาย รวมถึงการตีความคำสอนของพราหมณ์ในอดีต เนื้อหามุ่งเน้นที่ความสำคัญของความเป็นไปตามวิถีธรรม การให้ความเคารพต่อธรรมชาติและการเข้าใจความหมายของคำสอนในบทพระสุตตันตะและความสัมพันธ์ระหว่างมนุษย์กับธรรมชาติในสังคม สำหรับผู้ที่สนใจในด้านกฎหมายและธรรมะสามารถพัฒนาความรู้ได้ที่ dmc.tv

หัวข้อประเด็น

-ความประพฤติในกฎหมาย
-ธรรมะในชีวิตประจำวัน
-การตีความคำสอนของพราหมณ์
-ความสัมพันธ์ระหว่างมนุษย์และธรรมชาติ

ข้อความต้นฉบับในหน้า

ประโยค - คำฉีพระมัญญามัณฑะถูกฎหมาย ยกศีพทแปล ภาค - หน้า 49 หวังไหวอยู่ในเตี่ยนิจิ แม่ในกาสนี้ ปุพพาภินิส่วน ด้วยอำนาจแห่งความประพฤติอันคนประพฤติก่อนแล้วในกาลก่อน สุกโท อ. เสียง มม ของเรา น ปิติ สุขไม่เข้าไปกาญ ถึง สู่ อสุด ปริสุทธิ์ ของบุรุนั้น อูลโลเกโด นิสรินูพราหมณ์โณป่า อ. พราหมณ์ พราหมณ์ผู้มั่นมั่งแลดูอยู่แล้ว อากาศ ซึ่งอากาศ เอโส นั่น นิพพุตติ บังเกิดแล้ว หฤวา เป็น นกฤตุตปาราโก เป็นผู้ก่อลำซึ่งบุตร หาติสถานี สันร้อนแห่งชาติ ท. ปูญ ๕ ปฏิปุฏิยตามลำดับ อูลโลเกโด แลดูอยู่ อากาศเจือ ซึ่งอากาศนั้นเทียว อชซอป แม้ใน วันนี้ อิทานิบิ แม่ในกาสนี้ ปุพพาภินิส่วน ด้วยอำนาจแห่งความ ประพฤติอันคนประพฤติก่อนแล้วในกาลก่อน สุกโท อ. เสียง มม ของเรา น ปิติ สุขไม่เข้าไปกาญ ถึง สุด พราหมณ์สุข ของพราหมณ์นั้น ปาน ส่วนว่า สุนฺนโว นิสฺนูพราหมณ์โณ อ. พราหมณ์ ผู้บังคับอยู่แล้ว รมมิ ซึ่งธรรม สกูฏา โดยเคารพ เอโส นั่น นิพพุตติ บังเกิดแล้ว หฤวา เป็น มนฺฤตสุขอพฤหามโณ เป็น พราหมณ์ผู้สายขายชื่นชมมันต์ ปราป ลูกซึ่งฟังติ นิดนี เวทนา แห่ง เวท ท. ๑ ชาติสถนี สันร้อยแห่งชาติ ท. ปูญ ๕ ปฏิปุฏิย ตามลำดับ สุราติ ฟังอยู่ สกูฏา โดยเคารพ สันตุอุค วิย เพียง ดังว่าเทียบเคียงอยู่ มนต์ ซึ่งมนต์ อิทานิบิ แม่ในกาสนี้ อิต ดั่งนี้ ฯ
แสดงความคิดเห็นเป็นคนแรก
Login เพื่อแสดงความคิดเห็น

หนังสือที่เกี่ยวข้อง

Load More