การศึกษาเกี่ยวกับทุกข์และการสมบัติ คัณฐีพระธัมมปทัฏฐกถา ยกศัพท์แปล ภาค 7 หน้า 144
หน้าที่ 144 / 244

สรุปเนื้อหา

บทความนี้กล่าวถึงถ้อยคำที่เกี่ยวข้องกับความหมายของทุกข์และการแสวงหาสมบัติทางจิตใจ การบรรญายด้วยแนวทางและคำสอนที่เกี่ยวข้อง รวมถึงการทำความเข้าใจต่อปัญหาและความทุกข์ ซึ่งสามารถนำไปสู่ความเข้าใจและการพัฒนาจิตใจให้เกิดขึ้นได้สัมฤทธิ์ผล สำหรับผู้ที่สนใจการศึกษาทางจิตใจและทุกข์ต่างๆ ที่เป็นบทเรียนสอนให้เกิดการปรับปรุงตัวและพัฒนาชีวิตอย่างมีคุณค่า โดยไม่ลืมที่จะยกเรื่องที่สำคัญของความสัมพันธ์ระหว่างผู้คนและการอยู่ร่วมกันในการสร้างสรรค์สังคมพหุวัฒนธรรม

หัวข้อประเด็น

-ความหมายของทุกข์
-การสมบัติทางจิตใจ
-การอยู่ร่วมกันในสังคม
-การศึกษาทางจิตใจ
-วิธีการเสริมสร้างจิตใจ

ข้อความต้นฉบับในหน้า

เทศบาล เหตุใด สมถา เพราะเหตุนัน ราม นาม ชื่อ อ. เรีอน ท. เอเด เหล่านั่น ทรูวาสติ อันเป็นที่อับบุคคลอยู๋ครองโดยยาก ทุกขา เป็นเหตุเครื่องนำเข้าสู่ทุกข์ คือว่า ทุกขา เป็นเหตุเครื่อง นำมาซึ่งทุกข์ อาวสิต เพื่ออ่อนอุ๋งรอง เทนเ เว การเนิน เพราะ เหตุนันนั้นเทียว (โหนด) ย่อมเป็น อติ ดีงี้ (ปาสุต) แห่งงว่า ทรูวาส อติ ดั่ง ๆ (อติโก) อ. อรรถว่า ก็ กึ๋ย นาน อ. ชน ท. เหลาใด คลิน ผู้เป็นกัลลัสต์ (สมาบัติ) แม้เป็นผู้สมอภัย ชาติ โคตุคุดกุโลคิ ด้วยชาติและโคตรและตระกูลและ โกคะ ท. (หุตวา) เป็น ว่า อีก อย่างหนึ่ง ปทพุธิจิต ผู็เป็นบรรพิติต สมานาบิ แม้เป็นผู้สมอคัน สีลาการพาหลูกไปที่ คูณณี ด้วยคุณ ท. มีสีละและอาคาระและ พาหลิวจะเป็นดัง ทุฬา เป็น ดวกา กล่าวแล้ว (วณานิ) ซึ่งคำ ท. อมนิว่า คู่อ. ทาน โก เป็นใคร อีส ย่อมเป็น อํา อ. เรา โก เป็นใคร (อนุมิ) ย่อมเป็น อติอาทิ นินี่ ดังนี้เป็นต้น อภิรินทิปูลสุดา เป็นผู้ขนขายข้าวในอธีรณี โหนดิ ย่อมเป็น เต ชน่า อ. ชน ท. เหล่านั่น อสมาน นาม ชื่อว่าเป็นผู้ไม่สมอง (โหนดติ) ย่อมเป็น สาวใส นาม ชื่อ อ. การอยู่ร่วมกัน สุทธิ กับ เดที ชนี ด้วยชน ท. เหล่านั้น ทุกโบ เป็นอาการเครื่องนำเข้าส่งทุกข์ (โหนด) ย่อมเป็น อติ ดั่งนี้ (คาถาปาสุต) แห่งบาทแห่งพระคาถาว่า ทุกโบ สมาโลสา ไต่ อติ ดั่งนี้ (อติโก) อ. อรรถว่า เอ ชนา อ. ชน ท. เหลาใด อทครู
แสดงความคิดเห็นเป็นคนแรก
Login เพื่อแสดงความคิดเห็น

หนังสือที่เกี่ยวข้อง

Load More