ข้อความต้นฉบับในหน้า
ประโยค - คำธูปพระมัญจ์ผวะปาฏิฐิ ยกศพทำแปล ภาค ๓ หน้า ที่ 86
จ เพราะอธว่าอันแท้งตลอดโดยแท้ด้วย (โหนตุ) ย่อมเป็น (อิติ)
ดังนี้ (คาถาปาภสุส) แห่งงามแห่งพระคาถาว่า สัจจานู ดููโร ปท
อิติ ดังนี้ ๑
(อุโฑ) อ. อรรถว่า สพุมมาจิน แห่งธรรมทั้งปวง ท. หนา
วิราโค อ. วิราคะ นิพพานสุขาโต้ อนันต์ตินับพร้อมแล้วว่าพระ-
นิพพาน เสฏโฐ ชื่อว่าเป็นธรรมประกเสริฐที่สุด (โหติ) ย่อมเป็น
วนโฐ เพราะพระดำรัสว่า ภิกษุหา คฤหัสถ์ทุศฺา ท. มนุชา อ. ธรรม ท.
สงฺขา วอ อัปปิจจอปรุงแต่งแล้วก็ถม อสงฺขา วาอัปปิจจจ
ไมปรุงแต่งแล้วก็ถม ยาวด อันมีประมาณเพียงใด วิราโค อ. วิราคะ
(เมยา) อันเรา อุทายุต ย่อมกล่าว อคี ว่าเป็นยอด เตส มานุษ
แห่งธรรม ท. หล่านั้น (ตาวา) อันมีประมาณเพียงนั้น อติ ดังนี้
เป็นต้น (อิติ) ดังนี้ คาถาปาภสุส) แห่งงามแห่งพระคาถาว่า
วิราโค เสฏโฐ มูมาน อิทธิ ดังนี้๑
(อุโฑ) อา. อรรถว่า ทุปาทิน สุตตน แห่งสัตว์ ว. ผูมี้
เท่าสอง เทวนุตสกานิทาน ผู้ดังอัศจรรย์วัตถาและมนุษย์เป็นต้น
สพุทลภิสิ แห่งวังปวน ปญฺจิ อญฺญู หฤทฺญา คาถา โกวา ว
อ. พระตกาด คู้มีพระธัญฺญู คั่ยญู ท. สเทียว เสฏโฐ งรง
เป็นผู้ประกเสริฐที่สุด (โหติ) ย่อมเป็น อาถรรทธิ อศัทโพ อ. ศัทพี่ อ. ศัพทือ จ
สมุปนณฑโฺ อนมีการประมวลมาเป็นอรรฺถ สุมฺภูนฏิต ย่อม
ประมวลมา อุปมุนอ์ คืองอธรรม ท. ตสมา เพราะเหตุฉนั้น
อุปมานี ปั ไม่แห่งอุปธรรม ท. หนา ตา ตกาฏโ๗ อ. พระตกาด