ความถูกต้องของคาถาพระรมณ์ป คัณฐีพระธัมมปทัฏฐกถา ยกศัพท์แปล ภาค 7 หน้า 232
หน้าที่ 232 / 244

สรุปเนื้อหา

เนื้อหาเกี่ยวกับความถูกต้องของคาถาพระรมณ์ป โดยมีการอธิบายถึงวิปัสสนาภาณิและอภิญญา รวมถึงการอธิษฐานซึ่งเกี่ยวข้องกับการทำดีและการไม่มีบาป เน้นความสำคัญของการเป็นบุคคลที่เฉลียวชาญและพิจารณาอย่างลึกซึ้งในชีวิต

หัวข้อประเด็น

-ความหมายของพระรมณ์ป
-บทบาทของวิปัสสนาภาณิ
-การวิเคราะห์อภิญญา
-คาถาและความสำคัญในชีวิต
-การทำดีและการไม่มีบาป

ข้อความต้นฉบับในหน้า

ประโยค - คำขึ้นพระรมปที่ถูกต้อง ยกศพแทนภ ( - หน้าที่ 232 ก. คุณคือองค์เป็นเครื่องจิพเอส ท. เทรส ๑๑ วิปัสสนาภาณิ ข. วิปัสสนาภ มคฺ ค อ. มรรา ท. ฤดาโร ๔ ปลานา อ. ผล ท. ฤษฎารี ๔ วิชฺา อ. วิชฺา ท. ศิลโต ๓ อภิญฺญา ๓ อภิญฺญา ท. ฉ ๖ อมตมหานิพพาน อ. อมตมหานิพพาน สหายตา นาม ชื่อว่า คุณเครื่องความเป็นแห่งสหาย สา สหายตา อ. คุณเครื่องความเป็น แห่งสหายนั้น ( ปุคคลเลย) อนุปฺปนฺน น สกฺกา ไม่อาจ อธิ่นฺดู่ เพื่ออัญชลี นิสสาย เพราะอคิษ พาเล สํมฺพา ศึงคนเวลา ท. อิติ เพราะ เหตุนั้น หายตา อ. คุณเครื่องความเป็นแห่งสาย นดฺฺตี ชื่อว่าย่อม ไม่มี พาเล ในเพราคนเวลา อิติ ดังนี้ ( คาถาปาฐสุ) แห่งบท แห่งพระคาถาว่า นฤกฺ พาเล สหายตา อิติ ดังนี้ฯ ( อฏฺโฐ) อ. อรรถว่า อนิยา การณฺนา เพราะเหตุนี้ ( ปุคคลโล ) อ. บุคคล สพฺพรีอาปนฺเตสา เอโก ฯ๚ ทุภา เรียง ฎ. พิงเป็นผู ผูเดียวเทียว เป็น พิงเทียวไป ในอธิษฐานถึงปวง ท. ด้วย อุปมุตฺ กนินี น ปาปนี ฎริยา ฎ. ไม่พึงจะทำ ชีงบาป ท. แม้อนมี ประมาณอ่อนควาย ( อิติ) ดังนี้ ( ปาฏสฺส) แห่งบทว่า เอโก อิติ ดังนี้เป็นนต้น ฯ ( อฏฺโฐ) อ. อธิษฐานว่า เอโล นฤกฺโล อ. บุคคลนั้น ( ยา) อุปปาสโภ นิราตโข อิ่มสุข อ. อญฺญา มาตฺคุนาโค อิจฺจิตฺจิตฺญูฐาน สุข จรติ เอกโกร ฯ หวตุ ฯ เรียง ฎ พิงเป็นผู้อื่นชูแย้วย เป็น พิง เทียวไป อ. ช้างตัวประกอบชื่ออำมตงตะแ ค ตั้วมีความขวยน้อย คือว่า ตัวมีความอาลัยออกแล้ว เที่ยวไปอยู่ ตามสบาย ในที่อ้นตน
แสดงความคิดเห็นเป็นคนแรก
Login เพื่อแสดงความคิดเห็น

หนังสือที่เกี่ยวข้อง

Load More