ข้อความต้นฉบับในหน้า
ประโยค - พระฉิมปฏิรูปถามแปลภาค ๕ - หน้าที่ ๕6
กะพระเฑาะว์ " ไปเกิด สาธุชน, จงให้วัดเฑาะมณเฑ rom ของ
เธอ." พระเฑาะว์ไปเคาะประตูแล้ว. สามเฑาะออกมารับบาตรจาก
มือพระเฑาะว์ วางไว้ ณ ส่วนข้างหนึ่งแล้ว จึงอาพัดกับตาดพระเฑาะว์. ลำดับนั้น พระเฑาะ์ กล่าวะเฑาะว่า " สามเฑาะว์ งทำ
ภัตกิจเสร็จแล้ว."
สามเฑาะว์ ก็ได้เท้าล่ำ ขอบรับ.
พระเฑาะว์ เราทำภัตกิจเสร็จแล้ว, เราคงทำเกิด.
เด็กอายุ ๗ ขวบ บวชแล้ว ในวันที่ ๒ บรรลุพระอรหัตเป็น
เหมือนดอกประทุมที่แย้มแล้ว ในขณะนั้น ได้รับพิจารณาที่เป็น
ที่ใส่ดุ มทำภัตกิจแล้ว ในขณะนั้นเธอล้างมาตรเก็บไว้ จันท-
เทพพุทธปล่อยเดนมุทธ พระจันทร์ สุริยมาพุทธปล่อยเดนมุทธพระอาทิตย์ย์
ทั่วมณฑลชัง ๔ ปล่อยอารามท้าง ๕ ทิศ, ท้าวสักกเทวราช เลิก
อารามที้สายผ, พระอาทิตย์เคลื่อนคล้อยไปแล้วจากที่มาบกลาง.
[ ธรรมดาบันติย่อมฝึกตน ]
ภิกษุทั้งหลายโพลนาว่า " มง น่านิกินประมวลแล้ว, พระ
อาทิตย์เคลื่อนคล้อยไปจากที่เข้ามากลาง, ศาสดาจันทร์เสรีย์อีกนีง,
นี่เรื่องอะไรน่ะ?" พระศาสตารทราบความเป็นไปนั้นแล้ว
เสด็จมาดสถาว่า " ภิกษุทั้งหลาย พวกเธอพูดเรื่องอะไรน่ะ ?"
พวกภิกษุ. เรื่องชื่อนี้ พระเจ้าข้า.
พระศาสตารว่า " อย่างนั้น ภิกษุทั้งหลาย, ในเวลาผู้มีบุญ
ทำสมณธรรม จันทเทพบุรุช colocou, จันทเทพบุรุ