ข้อความต้นฉบับในหน้า
ประโยค - พระธรรมปัตถุกาแปล ภาค ๕ - หน้าที่ 141
ภิญญ. "พระเจ้าข้า ธรรมคำอธิษฐานมากมักกำลัง, บุรุษ
นั่นกระทำอุจจาระธรรมไว้มาก, เขายังคุณวิสัยให้บังเกิดด้วยเหตุท่า
นั่นอย่างไรได้?"
พระศาสดาตรัสว่า "ภิญญั้งหลาย เธอทั้งหลายของอย่า
ถือประมาณแห่งธรรมที่เราแสดงแล้วว่า "น้อยหรือมาก" เพราะว่า
แม้วาคำเดียวที่จะคุ้ยประโยชน์ ประเสริฐโดยแท้" เมื่อจะทรง
สิ้นอนสนิทแสดงธรรม จึงตรัสพระคาถานี้ว่า :-
" หากวาฬแต่งพัน ไม่ประกอบด้วยบทธที่เป็น
ประโยชน์ใช่:,บทที่เป็นประโยชน์ บทเดียว
ซึ่งบุคคลฟังแล้วสงบได้ ประเสริฐกว่า."
[แม่กอรวก]
บรรดาบทเหล่านี้ นทว่า สหสุมิจิ เป็นคำสำหรับกำหนด.
อธิบายว่า "แม่กว่าว่าที่ขาดกำหนดด้วยตั้งพันอย่างนี้ คือ ๑ พัน
๒ พันไส้, ก็ว่านั้นไม่ประกอบด้วยบทที่เป็นประโยชน์ คือ
ประกอบด้วยบททั้งหลายที่ไม่มีประโยชน์ อันประกาศแต่เรื่อง
พรรนอากาส พรรณนาอุปรา และพรรณนาปรับฉบับ ไม่แสดง
นิพพาน มี่มากเพียงใด; ก็เป็นวาจาชั้นนั้นแหละ เพียงนั้น."
สองบทว่า เอก อุดมปิ่น ความว่า ส่วนบุคคลฟังว่าใด ที่
เป็นประโยชน์แม้บทเดียวแห่งนี้ว่า "นิทก,นี้ติไปนกาย,
วิชา เราตามบรรลุแล้ว, คำสอนของพระพุทธเจ้าทั้งหลาย เราจะทำ
แล้ว." ยอมลงมะงับ ด้วยการสงบระงับ ก็เลยมีวาระเป็นต้นได้,