ข้อความต้นฉบับในหน้า
ประชโภค - พระธรรมปทุตฺตวจเขลาแปล ภาค ๔ – หน้าที่ 213
บิดาและพี่ชายถูกเรื้อนทับ ฉันใด: น้ำตาที่ไหลออกของเธอร่วงให้
อยู่ในสงสารนี้ ในเวลาที่เธอชมมิตรรายเป็นต้นตาย ยังมากกว่าน้ำแห่ง
มหาสมุทรทั้ง ๔ ถึงกันนั้นแหละ นี่คือกล่าวว่า:-
"น้ำในมหาสมุทรทั้ง ๔ มีประมาณน้อย น้ำตา
คนผู้ถึงทุกข์ต้อง แล้วเศร้าโศก ไม่ใช่น้อย
มากกว่าน้ำในมหาสมุทรนั้น, เหตุไฉน เธอจึง
ประมาณอย่าล่า ? แม่"
เมื่อพระศาสดาตรัสนมตักคปริยาย่อยอย่างนั้น, ความโศกใน
สรรีของนาง ได้ถึงความบางเบาแล้ว.
ลำดับนั้น พระศาสดากรงทรานามว่ามีความโศกบางเบาแล้ว
ทรงเตือนอีก แล้วกล่าวว่า "ปฏอารา ขึ้นชื่อว่าไฉนนี้มุนตร
เป็นต้น ไม่อาจเพื่อเป็นตำนานา เป็นที่พึ่ง หรือเป็นที่ป้องกันของ
ผู้ไปสูปรโลกได้; เพราะนั่นน บุตรเป็นต้นเหล่านี้ถึงมีอยู่ ก็ชื่อ
ว่าอ่อนเปล่าไม่มีเดียว, ส่วนบุตรที่ชำระศิลแล้ว ควรชำระทางที่ยิ่ง
สัตว์ให้นิพพานของตนเท่านั้น" เมื่อตรัสแห่งธรรม ได้ตรัส
พระคาถานี้ว่า:- "
บุตรทั้งหลาย ไม่มีเพื่อค้านทาน, บิดาไม่ม
ถึงพวกพ้องก็ไม่มี เมื่อบุคคลถูกความตาย
ครอบงำแล้ว ความต้านทานในบุญทั้งหลาย
อ่อนเปล่า; บันฑิตรราชอาณาจักรนี้นั้น