สหัสวรรษ วรรณนา - เรื่องบูรผู้มาโจมตีครามแดง พระธัมมปทัฏฐกถาแปล ภาค 4 หน้า 137
หน้าที่ 137 / 227

สรุปเนื้อหา

ในเนื้อหานี้ พระศาสดาได้ประทับอยู่ในพระรวุ้งและทรงประทานพระธรรมเทศนาสำหรับเหตุการณ์การโจมตีครามแดงที่มีโจร 458 คนเข้าร่วม โดยเนื้อเรื่องบรรยายถึงการรวมตัวของโจรและการเสวนากับบุรุษที่ถูกจับ รวมถึงความสามารถในการเอาชนะภัยอันตรายที่สร้างขึ้นจากการปล้นชาวบ้าน โจรแดงหัวหน้าท้าและตั้งคำถามเกี่ยวกับความดีความชอบของบุรุษนั้น ต่อมาเป็นการเจรจาทางจิตใจของโจรเพื่อพิจารณาบุรุษที่เข้ามาร่วมในขบวนการนี้.

หัวข้อประเด็น

-พระศาสดา
-การโจมตีครามแดง
-การปล้นชาวบ้าน
-บทบาทของโจร
-ความดีความชอบ

ข้อความต้นฉบับในหน้า

ประโยคโตร - พระบรมปทุ่งฉัตรฉบับแปล ภาค ๔ - หน้า ที่ 135 ๔. สหัสวรรษ วรรณนา ๑. เรื่องบูรผู้มาโจมตีครามแดง [ ๔๘ ] [ ข้อความเบื้องต้น ] พระศาสดาเมื่อประทับอยู่ในพระรวุ้ง ทรงปราภักผู้มา โจมมีครามแดง ตรัสพระธรรมเทศนานี้ว่า " สหัสวิมี เจ วาา " เป็นต้น. [ พิธีสมาดครามแดง ] ดังได้กล่าวมา โจร ๔๕๘ คนนำกรรมมีการปล้นชาวบ้านเป็นต้น สำเร็จความเป็นอยู่แล้ว. ครั้งนี้บุรุษผู้นี้มีอาทิเหลือกเหลือง มี ครามแดง ไปยังสำนักงานโจรเหล่านั้น กล่าวว่า " แม้จะกลเป็นอยู่ กับพวกท่าน. " ที่นั่นพวกโจรแดงบุรุษนั้นก็หัวหน้าโจร แล้วกล่าว ว่า " ชายแม้นี ปราณาถะอยู่ในสำนักงานของพวกเรา. " ครั้งนั้น หัวหน้าโจแหลกดูบุรุษนั้นแล้วคิดว่า " บุรุษผู้นี้ กำแพะนก สามารถ ในกิจที่จะดำเนินของแม่ หรือเนื้อเลือดในคำของพ่อออกแล้ว กิน ได้. " จึงท้าแมว่า " กิจคือการอยู่ ในสำนักงานของพวกเราสำรับบุรุษนี้ ไม่มี. " บุรุษนั้นแม้ถูกหัวหน้าโจรทำแล้วอย่างนั้นก็ไม่ไป บางจูคีย์ คนหนึ่งของหัวหน้าโจรนันนั่นแลให้พลใจแล้ว. โจรนั้นพาบรุษนั้น เข้าไปหาหัวหน้าโจรแล้ว อ้อนวอนว่า " นาย ผู้นี้เป็นคนดี มีอุปภะ * พระมหาโปร่ง ป. ถ. ๔ วัดบวรนิเวศวิหาร แปล.
แสดงความคิดเห็นเป็นคนแรก
Login เพื่อแสดงความคิดเห็น

หนังสือที่เกี่ยวข้อง

Load More