อรรถกถาพระวินายมหาวรรค ตอนที่ 2 ตติยสมันตปาสาทิกา อรรถกถาพระวินัย มหาวรรค ตอน 2 หน้า 83
หน้าที่ 83 / 183

สรุปเนื้อหา

เนื้อหาในส่วนนี้พูดถึงอนุสาสน์ในพระวินัยมหาวรรค ตอนที่ 2 ที่มีการบัญญัติให้ทราบถึงการอนุญาตให้ทำกุศลต่าง ๆ โดยพระองค์ได้ตรัสเรียกภูมเพื่อตัดสินใจในเรื่องต่าง ๆ รวมถึงการตีความคำศัพท์ในพระวินัย เช่น คำว่า อฏฐุตถิณานิ โว ที่มีความหมายว่าผู้ทรงฤทธิ์ และการวิเคราะห์การกระทำต่าง ๆ ของพระภิกษุเพื่อให้เป็นไปตามข้อปฏิบัติที่ถูกต้อง โดยสรุปว่าการปฏิบัติอย่างถูกต้องและละเว้นจากสิ่งที่ไม่ควรจะทำ ก่อให้เกิดความเป็น ศีล และการมีจิตใจที่สงบ

หัวข้อประเด็น

- อนิสสาในพระวินัย
- การอนุญาตการกุศล
- ความหมายของคำศัพท์ในพระวินัย
- การปฏิบัติของพระภิกษุ
- การเจริญในศีล

ข้อความต้นฉบับในหน้า

ประโยค - ตลอดสมันปาสำหรับ อรรถกถาพระวินายมหาวรรค ตอนที่ 2 - หน้าที่ 309 ทุก ๆ พระองค์ ทรงบัญญัติเกี่ยว ดังนี้ มีพระประสงค์จะทรงอนุญาตการกุศล จึงตรัสเรียกภูมทั้งหลายมา, ก็แล้วกัน เรียกมาแล้ว ดังว่า อนุชานามิ ภิกขุวา เป็นอาทิ [ว่า ด้วยอนุสาสน์สำหรับ] วินิจฉัยในคำนั้น พึงทราบดังนี้ :- ในคำว่า อฏฐุตถิณานิ โว นี้ โอ โอ อักษร สังคณิต, ความว่า ผู้ทรงฤทธิ์แล้ว, จริงอยู่ เมื่อเป็นอย่างนั้น ดังว่า โส เนส สภิวุตฺ ขางหน้า จิรสะสมกัน อีกอย่างหนึ่ง บทว่า โอ นี้ เป็นอัตรถิวิภัตติ้นเอง. ส่วนในคำว่า โส เนส นี้ มีความว่า จิววีที่เกิดขึ้นนั้น จักเป็นของภิญญุทั้งหลาย ผู้ทรงฤทธิ์แล้วเดียว บรรดาคาถาสังสรรนั้น ข้อว่า อนามนุตตโร มีความว่า กู้อันสงฆ์ยังไม่ร้อยเพิ่งใด, การเที่ยวไปไม่บอกลา จัดควรเพียงนั้น; คือ จักไม่เป็นอาบิจิตเพราะอจริติสิกขาบท. ข้อว่า อสมาทรรา ได้แก้ เที่ยวไปไม่ต้องเอาไตรจีรไป ด้วย, ความว่า การอยู่ปราศจากจิวร์ จักควร. ข้อว่า คุณโภชนะ มีความว่า แม้การฉันคณะโภชน์ จักควร. ข้อว่า ยาทกุตติอริฯ มีความว่า ต้องการด้วยวิตรมาทด, จิรท่านั้น ไม่ต้องอธิษฐาน ไม่ต้องวิบัติ จักควร. ๑. อุพตก แปลความพากษ์ว่า "เดาะ".
แสดงความคิดเห็นเป็นคนแรก
Login เพื่อแสดงความคิดเห็น

หนังสือที่เกี่ยวข้อง

Load More