ข้อความต้นฉบับในหน้า
ประโยค - ตรสมัญปาสำหรับอรรถกถพระวินัยมหาวรรค ตอน ๒ - หน้าที่ 239
(๒๑) ปวารณาขันธ์ วรณณาณ
วิดีฉันในปวารณขันธ์ วินิจฉัยว่า เหน อาลปุปยาม
ใน สุตุปปยาม นี้ พึงปรับดังนี้ :-
คำแรกอ่านว่าคำเหมือน คำหลัง ๆ ซึ่งว่า คำปราศรัย.
บทว่า ทฏฺฐิลวงเมน ได้แค่ด้วยการช่วยกันใช้เนือก.
บทว่า ปูลสุวาณ คือการอยู่ร่วมกันดั่งการอยู่ร่วมของเหล่า
ปฏสุตว. จริงอยู่ แม้เหล่าปฏสุตจะไม่ชอบความสุขและทุกข์ที่เกิด
ขึ้นแก่คนแก่นั่นและกัน ไม่ทำการปฏิสันถารกันใด; แต่ก็ภูมิหล่านั้น
ก็ได้ทำนั้น เพราะเหตุนี้ ความอยู่ร่วมกันของกิญฺญหล่านนั้น พระ
ผู้มีพระภาคจึงตรัสว่า "เป็นการอยู่ร่วมกันดั่งการอยู่ร่วมของเหล่า
ปฏสุตว." นั่นในบทงั้นนั่นกัน.
ข้ออ่าน ภิกขเว มุขตุติ ติดฉลิมาภานิ เป็นต้น มี
ความว่า ภิกษุไม่พิงกระทำการสมาทานวัตรเช่นนี้ว่า "เราทั้งหลายไม่พึง
พูดกันตลอดไตรมาสนี้." เพราะนั่นเป็นภิฏฺฐิกาไม่ชอบธรรม.
ข้อที่ภิกษุม่อผ่อนพูดคุยกันและกัน ชื่อว่า อุณฺณวมอนโโลมตา
จริงอยู่ ภิกษุอมเป็นผู้อ่านว่าว่าจะว่าอะไร ๆ กะภิกษุผู้ซั่งไว้ "ขอ
ท่านผู้มีอยู่จงกล่าวว่ำภาเข้าเถิด." แต่หาอาจว่ากล่าวว่ำภาออกจากนี้
ไม่. ความยังกันและกันให้ออกจากอาบัติหลาย ชื่ออาเทวภูฐานตา,