การพิจารณาธรรมของนักปราชญ์ อันตรคาถาธรรมบทแปล ภาค 1-8  หน้า 136
หน้าที่ 136 / 278

สรุปเนื้อหา

ข้อความนี้กล่าวถึงการเปรียบเทียบชีวิตของมนุษย์กับดอกประทุมที่บานในช่วงเช้า และถึงการมองเห็นความเป็นจริงในการดำเนินชีวิต โดยบอกถึงความสำคัญของปัญญาในการพิจารณาชีวิตอย่างละเอียด นอกจากนี้ ยังมีการพูดถึงข้อเสนอว่าผู้ที่มีปัญญาจะไม่ยึดติดกับชีวิตและจะพยายามหลีกหนีจากการเกิดใหม่ ดังนี้จึงเป็นสิ่งที่ควรสนใจในความรู้และการพัฒนาตนเองในทางธรรมอย่างต่อเนื่อง

หัวข้อประเด็น

-การพิจารณาธรรม
-การใช้ปัญญาในชีวิต
-ความเป็นจริงของชีวิต
-การหลีกเลี่ยงการเกิดใหม่
-การพัฒนาตนเองในทางพุทธศาสนา

ข้อความต้นฉบับในหน้า

ประโยค ๑ – อันดับธรรมบทแปล - หน้าที่ 133 " ปาตุลลู โกณทั สุรียโกลณ ต ตุษยโลณ ต ตุษยฺต, เอวํ มนุสสาวตฺตคต สตฺตา ชารภิวิญฺฒน มิลานมโนติ " แปลว่า " ดอกประทุม ชื่อโกณทา บานแล้วแต่เช้า ต้องแสงพระอาทิตย์เผาไหม้แผดเผา (ย่อมเยี่ยวแหงไป) ฉันใด, ถึงสัตว์โลกเล่า ก็มีแต่จะเหี่ยวย่นไป ด้วยกำลังแห่งธรรมา ฉันนั้น " ดังนี้. เมื่อชีวิตมีอันจะต้องเป็นไปอย่างนี้ เป็นธรรมดาแล้ว ผู้มีปัญญา พิจารณาเห็นช่องสำเร็จ จึงไม่เอาใจใส่ชีวิตเลย บริบพพานแล้ว. ฝ่ายมารผู้มาบั่น ไม่รู้เท่าทันความเป็นไปของท่าน เที่ยวความแสงหาดวงวิญญาณ ก็หาไม่พบน จึงได้เข้าไปฝ่ามือพระบรมศาสดา กล่าวว่าม่าว่า ดวงวิญญาณของพระ โคฤกษะ ประดิษฐาน ณ ที่ไหน ? ลำดับนั้น สมเด็จพระบรมศาสดา จึงได้กล่าวมาว่า:- [๑๓] โย หิโร ธิตสมปุนโน ผู้ใดเป็นนักปราชญ์ ถึงพร้อมด้วย ปัญญา ภาย ภาวนา รับปัญญา ยินดีในปัญญา ในกาล ทุกเมื่อ อโหรตุ อญฺญู ชาติ พากเพียรอยู่ทั้งกลางวันกลางคืน ชีวิต อนากามัย ไม่ใยดีชีวติ ศรีวาณ มุจฺจโน เสน ชนะเสนาแห่งกายดูได้ อนาคตวา ปุนพุทฺโธ 'ไม่ต้องกลับมาสู่อีก
แสดงความคิดเห็นเป็นคนแรก
Login เพื่อแสดงความคิดเห็น

หนังสือที่เกี่ยวข้อง

Load More