การสนทนาของนางกับโจร อันตรคาถาธรรมบทแปล ภาค 1-8  หน้า 250
หน้าที่ 250 / 278

สรุปเนื้อหา

ในส่วนนี้ของเนื้อเรื่อง นางได้มีการสนทนากับโจรเกี่ยวกับสถานการณ์ต่างๆ ที่เกิดขึ้น นางเรียกโจรให้กลับมาที่ฝั่ง โดยใช้ภาษาที่สละสลวย เพื่อให้โจรเข้าใจถึงความทุกข์ของตน และโจรย้อนตอบด้วยถ้อยคำที่มีความหมายเชิงซึ่งซึ้งและสะท้อนถึงความสัมพันธ์ที่ลึกซึ้งระหว่างกัน นอกจากนี้ยังมีการอ้างอิงถึงความรู้สึกผิดหวังในเหตุการณ์ที่เกิดขึ้น สร้างความรู้สึกอ่อนไหวและซาบซึ้งในความสัมพันธ์นี้..

หัวข้อประเด็น

-การสนทนาระหว่างนางและโจร
-ความรู้สึกและอารมณ์ที่เกิดขึ้น
-ความสัมพันธ์ในเรื่องเล่า

ข้อความต้นฉบับในหน้า

ประโยค ๓ - อัตราค่าธรรมเนียม - หน้า ๒๔๗ กลับมารับ. ฝ่ายท่าวสักกะเห็นเหตุการณ์นั้นตลอด คิดว่ายายผู้ทำผิด จึง ส่งให้มาติ่มแปลงเป็นปลาย ให้ปุจฉะสะเปลงเป็นเหยี่ยว พระองค์ เองแปลงเป็นสนูจิงอก คาบเนื้อที่ทำใกล้ๆน ให้ปลาโคดขึ้นมา บนบนก สุนันจิงอกจะทิ้งเนื้อ วิ่งไปตะครุบปลา ปลาโคดลงน้ำเสีย ก่อน เหยี่ยวจิงจะจกจะทิ้งเนื้อ วิ่งไปตะครุบปลาชนเป็นที่เสียใจ ดังนี้แล้ว ค่ำไปตามนั้น เมือมองเห็นเข้า นึก ขึ้นชนลิ้มความทุกข์ หัวเราะขึ้นมาทันที น้ำ ตุวิจึงกล่าวได้ตอบกับนาง( เหมือน เรื่องจินทโครน แต่ในที่ไม่ปรากฎว่านั่งถูกสาปให้เป็นชะนี ) นางกับ โจรและกับสุนันจิงอกได้ตอบกัน ดังนี้ :- นางเรียกโจ่ว่า [๒๒] สุพุท ญณุต สมาทาย พ่อพรหมมณี ! ขนของทั้งหมด ปาร์ ตินาโณส พราหมณ ข้ามถึงฝั่งเสร็จแล้ว ปอจากจฉ ลุุ่ ษูป โคร. โปรดกลับมาเร็ว ๆ มิปา ตาเหินานี โฉ. คราวนี้ รับน้ำข้ามไปบ้างเถิด พ่อคุณ. โจรตอบว่า อสูฎุต ม จีรสนุเฑดน นางผู้เจริญ เอาผู้ที่ชมเชยกัน มินิติ โตติ อูรฺ ฑู ฑูรฺ ฐณ ไม่ได้ชมเชย
แสดงความคิดเห็นเป็นคนแรก
Login เพื่อแสดงความคิดเห็น

หนังสือที่เกี่ยวข้อง

Load More