ข้อความต้นฉบับในหน้า
Here is the OCR result from the image:
ประโยค ๓ - อัตราการอธิบายแปล - หน้าhost 224
[๕๐] พูฎิโ โส วิฑูฎเฑอญ เขาไปสู่ชบบอันอื่นแล้ว อวด อ้างไว้
อนุจ ชนป โคโต มาก
อนุวาทคุณความ ทฤษฎี (นาย) ตามมาแล้วลงโทษเอา
คุณช โภค กฎษก.
กินข้าวเถิด กฎษกะ !.
๒๒. เรื่องพระอุทาน เทอญ
มีเรื่องเล่าว่า พระขินาสพลองค์หนึ่งอยู่ในไพรสณฑ์ ท่านมีอทาน
ที่ชื่นใจอยู่ ๒ คาา มักออกอุทานอย่างนั้นเสมอ แม้ประกาศัมสาละ
ในวันอุโบสถ ก็กล่าวคาถานั้น ทวยเทพเจ้าได้ยินแล้วพากันร้องร้อง
สาธุกาเสียงสนั่นหวั่นไหว ภายหลังมีภิณุภัณฑ์พระไตรปิฏกปกุชุม ๒
รูป พาริราชไปในที่นั่น พระอจาททานเศระผู้เป็นเจ้าภูมิ ทำการต้องรับ
บั้งสู้ แสดงความอินดีรีว่า พวกมดก็ได้พึงธรรมภิทูปฏิภาอ
ถึงคนฟัง ท่านบอกว่าไม่มีมมีแต่เทวดา เมื่อเทวดาเบื่อซ้องสาธุกา
บั้นล้อสันนั่นดง ในวันอาสฬสจงอาราธนาท่านทั้ง ๒ สวดและ
เทศนา จงไม่มีเทวดาสาธุ เ ชกให้จนแก่ผู้แสดง ท่านอจาททานเศระ
จึงเป็นธรรมาชน์คาถากามคฺ ในเวลาจบ เทวดากันช้องสาธุกา
สนั่นป่า พวกวิริกาพากันว่าเทวาคุ้มโบโลนะะ ภูมิฤทรงพระไตรปิฏก
แสดงมิใช่สาธุ ส่วนหลวงตาแสดงคาถาเดียวเท่านั้น สาธุกันนั้น พวก
นักกลับวัดทุกความแต่พระศาสดา พระองค์จึงตรัสเป็นโจมความว่า คนพูด
มาก ไม่ใช่ผู้งงธรรม ผู้ปฏิบัตินั่นแหละ จึงชื่อว่าผู้งงธรรม ก็ทาา
อทานที่ชี้นไออพระเกษนั้นว่า:-
๕๐. ธม. ๑๗/๒๓. ฆา. ๒/๒๖