ข้อความต้นฉบับในหน้า
ประโยค - ปฐมฉันท์ปาสาทิกาแปล ภาค ๑ หน้าที่ 139
[ เรื่องพระอัฐฐะทําปฎิสัมภทํานธิภัณ ]
บรรดาเรื่องเหล่านั้น จะแสดงเรื่องหนึ่งต่อไปนี้:- จงได้สละมา
ในเกาะสีหงส์ โจรชื่ออัฐ มีวิจารประกอบ ๓๕๐ คน ตั้งอยู่จนถึง
ที่แห่งหนึ่ง ทําประชาชนให้อพยพไปลอด ( ที่มีประมาณ ) ๑ โยนั
โดยรอบ ชาวเมืองอนุราชบุรี บางแม่น้ำลำพูทับที่ไม่ได้ ในนาทไป
เจติยคีรีวิหาร ขาดการสัญจรไปมาของประชาชน ต่อมาวันหนึ่ง โจร
ได้ไปด้วยหมายใจว่า " ถล่มเจติยคีรีวิหาร " พวกคนวัดหนึ่งจงบอกแก่
พระทิมภาณฑอกํญาณะ
พระถฺถถุกว่า " เณรใสและน้ำอ้อยเป็นต้น มีไหม ! "
พวกคนวัด มี ขอรับ !
พระถฺถถุก: พวกท่านจงให้แก่พวกโจร.
พระถฺถถุก: ข้าวสาร มีไหม ?
พวกคนวัด มี ขอรับ ! ข้าวสาร ผักดอง และโคตร ที่นำมาเพื่อประโยชน์แก่สงฆ์.
พระถฺถถุก: พวกท่านจงจัดภัตให้แก่พวกโจร
พวกคนวัด ทำตามพระถฺถถุกสั่งแล้ว พวกโจรบริโภคดังกแล้ว
จึงถามว่า " ใครทําการต้อนรับ ! "
พวกคนวัด: พระอัฐฺถถุกผูเป็นเจ้าของพวกเรา.
พวกโจรไปยังสำนักของพระถฺถถุก ไหว้แล้ว กราบเรียนว่า
" พวกกระผมด้วยหมายใจว่า ' ถล่มอาเจ้าของสงฆ์และของเจดี' แต่
กลับล่วงใสด้วยปฏิสันธารนี้ของพวกท่าน ตั้งแต่วันที่ไป การรักษาที่
ชอบธรรมในพระวิหาร จงเป็นหน้าที่ของพวกกระผม พวกชาวเมืองจง