the Great Vehicle : Three Mahāyāna Buddhist Texts. Ann Arbor, Mich. : Collegiate Institute for the Study of Buddhist Literature and Center for South and Southeast Asian Studies, University of Michigan. p. 105
Whoever saw me through my physical form, Whoever followed me through the sound of my voice, Engaged in the wrong endeavours, Those people will not see me. A Buddha is visible through the dharma, A Realized One has the dharma for a body, But the nature of dharma being unknowable by sensory consciousness, It cannot be known by sensory consciousness. (Harrison 2006, 156)
แปลภาษาไทยโดย ดร.ชนิดา จันทราภรใโล
(ป.ฏ. 1961)
วัจฉริณํกาณ มนะ ไตรลักษ์ ปริจฺจุภรํญิตา (Vajracchedikä nāma trīśikā prajñāparāmitā)
ยๅม รุปนา คำรณัก ปรจฺจุภรํญิตา (Vajracchedikä nāma trīśikā prajñāparāmitā)
ฆมยํโยพรรัชฌปรรสฺรํ ณ มํ ดรคฺษยา้
เท เจานํ || dharmato buddho drasṭavyo dharmakaṭāya hi nāyākaḥ || dharmatā ca na vījñeya na sā śakya vijāñitum || Vaidya 1961 ‘Mahāyāna-sūtra-samgraha Part I’. In Buddhist Sanskrit Texts-No.17. Darbhanga: The Mithila Institute. p.87
พ.ค. 1701-1800 โปรดอ่านรายละเอียดยเพิ่มเติมหัวข้อ วัชฌรเฉกํปรํมิติ ในนปท. 1
สารุนประกาศตร (Suvarnaprabhasasutra)
[tathā pramāṇa bahu punyaskandhaṁ yan]| me srūtum sūtranumoditam ca | yathābhṛprāyeṇa mi bodhi prāptā saddharmikāyāca mayā hi labdha || Bagchi, Sitansukhar. 1967. Suvarnaprabhasasutram. Buddhist Sanskrit Text 8. Darbhanga: The Mithila Institute. p.82
[...] me srūtam sūtranumoditaṁ ca | yathābhīnprāyeṇa mi bodhi prāptaṁ saddharmikāyaṁ hi mayā ca labdhaṁ || Hoernle, A.F.R., F.E Pardgiter, and Sten Konow. 1916. Manuscript Remains of Buddhist Literature Found in Eastern Turkestan: Facsimiles with Transcripts, Translations and Notes, Vol. 1, P.1/2, Manuscripts in Sanskrit, Khotanese, Kuchean, Tibetan and Chinese. Oxford. p.113
แปลภาษาไทยโดย ดร.ชนิดา จันทราภรใโล
โปรดอ่านประกอบหัวข้อ สรุปรวบรวมสุด ในบทที่ 1
ลังกาวดารสูตร (Saddharmalankāvatāra-sūtra, Lankāvatāra-sūtra คตวตตรสุจ)
Williams, Paul. 2009. Mahāyāna Buddhism. 2nd edition. London: Routledge. p.104
สารุตมวล ความตกควดคราคา
Ibid., p.103
“รายงานการวิจัยการค้นพบคำว่าธรรมภายในคัมภีร์สั้นคลุด” โดยพระวีระชัย เตงภูโน 2556
หน้า 39
บทที่ 2 คัมภีร์ภาษาสันสกฤตและปรากฎจากแหล่งข้อมูลอิเล็กทรอนิกส์ | 113