หลักฐานธรรมภายในคัมภีร์พุทธโบราณ หลักฐานธรรมกายในคัมภีร์พุทธโบราณ 1 ฉบับรวมงานวิจัยโดยย่อ หน้า 213
หน้าที่ 213 / 374

สรุปเนื้อหา

งานวิจัยนี้นำเสนอหลักฐานธรรมในคัมภีร์พุทธโบราณ โดยเน้นการวิเคราะห์ความหมายและการใช้ภาษาในเอกสารต่างๆ ที่เกี่ยวข้อง รวมถึงการอ่านและแปลวัตถุที่มีความสำคัญทางวิชาการ โดยอ้างอิงถึงคำศัพท์ที่สะกดผิดและถูกต้องในงานพิมพ์ใหม่ ผลงานนี้ส่งเสริมการศึกษาพุทธธรรมในสังคมไทยเพื่อความเข้าใจที่ลึกซึ้งยิ่งขึ้น สำหรับข้อมูลเพิ่มเติม เยี่ยมชม dmc.tv

หัวข้อประเด็น

-หลักการพุทธศาสตร์
-การวิจัยในคัมภีร์
-ความสำคัญของหลักธรรม
-การศึกษาและการวิเคราะห์
-การแปลภาษาในหลักธรรม

ข้อความต้นฉบับในหน้า

หลักฐานธรรมภายในคัมภีร์พุทธโบราณ 1 ฉบับรวบงานวิจัยโดยยอด คำว่า อตฺถิ ใบคำว่า อาสาธารญาณญเต แปลว่า มัชฌิม รำราญ ส่วนสิ่งที่เป็นอุปกรณ์ คำแสัญไส ใยการณ์ของพระอัครราชครูพระอาจารย์ชาวพม่า นักบวกว่าเป็น อาถรรพญญูร (Sadd.I.77) ในที่นี้- เธอ จาก คำว่า ดำรง คำรองคือช่องร้องที่ช่องตั้งอยู่เป็นกษฎาของป่งมั่นจดจำนั้นทำโดยสำนักงานสีลัญญาห่มปลายะใช่ว่า อาสาธารญญู-ญญามาจา อญฺญ แปลว่า อื่น ซึ่งตรงกับคำอ่านของหนังสือลวดหมุนตับนี้ แม้จําบันหลังคำโดยธรรมจะสะกดผิดเป็นอาสาธารญญู งานวิจัยนี้จึงเลือกใช้อย่างแรก คึอ-อธฺถิ เป็นคำอ่านที่ปรากฏในฉบับรังสา เพราะเป็นคำที่สะกดถูกต้องและเหมาะสมเนื้อความ ร่วมทั้งเป็นคำที่มีปรากฏอยู่ในใบลาน และเอกสารตีพิมพ์ที่เป็นฐานข้อมูลในการผลิตบฉบับพิมพ์ใหม่ แปลภาษาไทยโดย สุปราณี พนิชยพงศ์ พระมงคลเทพมุนี (สด จนทสโร) (2555) รวมพระธรรมเทคนา คณะศึกษานิเทศน์หลวงพ่อปากน้ำ โดยพระวิริยะ วิริโย และคณะ กุรุงเทพฯ บ. เอกพิมพ์เท จำกัด หน้า 194-195 องุ สุต ตา มาคา ตวี จีรติ ปีตำ มม สมุทรมนูโท คำ ตา ชามุ่น โคดมนา สำคัญโถ๋ สุด รูปาโร่ มายา ตา อนิททิโฐ สุกด มม สร้างโถ๋ ตาๆ อนินทิโฐ ธมมวาโก มนฺตุ ตา ปฏิโต มยา มูหติ ตูนาหมาย ชีวิต ตา ปาโย มยา ตย่าห์ สนฺตมจวนต์ ธมฺมีรามี ปาโย ๆ (Ap.II.532) แปลภาษาไทยโดย สุปราณี พนิชยพงศ์ สดฺสหสฺ สุขวิชา ฉภิกาญฺญา มหิทฺถิกา ปริวารเตติ สุมฺพุทธิ โก ทิลาา นุปสิทฺต๺ ญาณา อุปนิษา น สวกา อนุบญา สุภฏฺพุทธ โก ทิลาา นุปสิทฺต๺ สมมาทายู ทปโนฺ มะ ควลฺ รฺนากรฺ วีติปญฺ น สตฺโกติ โก ทิลาา นุปสิทฺต๺ ฯ (Ap.I.168) แปลภาษาไทยโดย สุปราณี พนิชยพงศ์ ยทา หเย ปาตวามติ ธมฺมา อตฺถิณี มายาโต พรหมมณฑล อาสาส กุญชา ปูยนติ สุพหายโธ ปชานาติ สหฤทฺธมณี ๆ ยทา หเย ปาตวามติ ธมฺมา อตฺถิณี ชายโต พราหมณ์สูส อตสาส กุญชา ปูยนติ ยโต ชายโต ปจฺจายโน อเวทีติ ฯ (Vin.1.2; Ud.1; Kv.186) แปลภาษาไทยโดย สุปราณี พนิชยพงศ์ VinA.A.V.954 VinA.A.V.954 พุทธานุสติ ธมมานุสติ สงฺฆานุสติ สังฌาณุสติ จาคานุสติ เทวาตานุสติ (D.III.250; A.III.284) (D.I.49; D.II.93; D.III.5; M.1.37; S.II.69; S.IV.271; S.V.197; A.III.285)
แสดงความคิดเห็นเป็นคนแรก
Login เพื่อแสดงความคิดเห็น

หนังสือที่เกี่ยวข้อง

Load More