ข้อความต้นฉบับในหน้า
และแบบอย่างมาตรฐานของคุณของพระสัมมาสัมพุทธเจ้าในพระไตรปิฎกอีกบทหนึ่งว่า
โส อิม โล ก็ สทวา สมาร์ ส สมารฺ สสุมฺณพราหมณี
ปชฺ สทวานุสู ส ฯ อภิญฺ ญา สุจิตฺตวา ปนสฺสิ ฯ โส ธม มู เทเสติ อาทิกุลยาณ มุขเผกลยาณํ ปริโยสนกลยาณํ สาตติ
สพฺผูเจชฺ เกจจโน ปริโยฆํ ปริสุทฺธิพรหมยํกาสติ ฯ
แปลได้ว่า[พระผู้มีพระภาคเจ้า] พระองค์นั้นทรงทำโลกร่วมทั้งเทวโลก มารโลก พระมุนโลกให้แจ้งชัดด้วยพระปัญญาอันยิ่งของพระองค์เอง แล้วทรงสอนหมู่สัตว์ พร้อมทั้งสมณะ พระมหา เทพ และมนุษย์ให้รู้ทั่ว พระองค์นั้น ทรงแสดงธรรมพร้อมทั้งอรรถและพยัญชนะ อันอาจในเบื้องต้น งานในท่ามกลาง งานในที่สุด ทรงประกาศพระมหาจรรย์อันบริสุทธิ์บริบูรณ์ถวาย
ส่วนในจตุรารักษาประพันธ์ว่า
ปณฺญาสส สพฺพวนฺ สกฺ สุภนฺตส ฯ กรณา สพพชนุตตถา
อุตตฺตผดาว ปรตฺตาว ฯ สาริโก คุณณฺ ฬิฏิกา ฯ
แปลได้ว่าพระองค์นั้นทรงมีพระปัญญาในธรรมทั้งปวง มีพระกรุณาอัศจรรย์เป็นผู้ประกุศรด้วยคุณรงค์ทำประโยชน์ตนและประโยชน์ผู้อื่นให้สำเร็จ
นอกจากนี้ยังมีข้อสังเกตที่น่าสนใจอีกอย่างหนึ่งคือ การใช้งานการแต่งในคัมภีร์จตุรารักษามีลักษณะการให้คำจำกัดความคำบาลีที่ปรากฏในพระไตรปิฎก คัลยคัลกับคำและเนื้อหารวมถึงจำนวนที่พระพุทธโฆษาจารย์ใช้ธิบายความหมายคำบาลีในสมันตปาสาทิกา อรรถกถาพระวินัยปิฎก