ข้อความต้นฉบับในหน้า
ประโยค - พระจัมปทัณทูถูกแปลภาค ๑ - หน้า 107
พระมหาเถร ท่านสัตบุรุษ ท่านพูดอะไรนั่น ผมทั้งเป็น
เหมือนอนุครูอยู่ในท้องมรรคเดียวกัน ในผมทั้ง ๒ รูปหนึ่งได้สิ่ง
ของแล้ว รูปมันนอกก็นี่เป็นอันได้เหมือนกัน โทษของพระเถรนั่น
อันผมเคยเห็น ย่อมไม่มี คลอดกาลมีประมาณเท่านี้
พระธรรมกถิก อย่างนั้นหรือ ? ท่านผู้เจริญ
พระมหาเถร อย่างนั้นคุณ
พระธรรมกถิก ท่านผู้เจริญ พระอนุเถระพูดคะผมอย่างนี้ว่า
'ท่านสัตบุรุษ ท่านเป็นกุลบุตร ทำการบากบั่นพระมหาเถรนั่น
ด้วยทำในใจว่า "พระมหาเถรนี้ มีความละอาย มีศิลป์เป็นที่รัก
ควรพิจารณาแจ้งวิชา" ตั้งแต่วันที่ผมมาถึง พระอนุเถรนั่นพูดคะผม
อย่างนี้
พระมหาเถร พอได้ฟังคำนี้ ก็มีโจรกระแสัน แตกแล้ว ดู
ภาชนะที่ทำด้วยดิน อับบุคคลด้วยไม้จะนั่น พระธรรมกถิกเม
นอกนี้ลูกไปสํานักของพระอนุเถร แล้วได้พูดเหมือนอย่างน้องยิ่งยังบ้น..แม่
พระอนุเถร ก็ได้แตกอย่างนั้นเหมือนกัน..ในพระเถร ๒ รูปนั้น แม่
รูปหนึ่ง ชื่อว่าเคยบอกกันเข้าไปบิณฑบาต ย่อมไม่มี ตลอดกาล
เท่านี้ แม้ก็จริง, ถึงดังนั้น ในวันรุ่งขึ้น พระเถรทั้ง ๒ ได้แยกกัน
เข้าไปบิณฑบาต พระอนุเถร มาถึงก่อนแล้ว ได้ขึ้นอยู่ที่ศาลาเป็นที่
บำรุง พระมหาเถร ได้มาถึงในย่ำหลัง พระอนุเถรเห็นท่านแล้ว
จึงคิดว่า "เราควรรับบาตรและวิจารของพระเถรนี้หรือไม่หรือ ?"