ข้อความต้นฉบับในหน้า
ประโยค - พระธัมม์ปฏิญาณแปลภาค ๓ - หน้า 187
ป่าบ้าง, ภูเขาทั้งหลาย กราบทูลเรื่องนั้นแค่พระธาตุคต
พระศาสดา ตรัสว่า "ถ้าอย่างนั้น แม้ว่าท่านจะกลับโจท
พวกมนุษย์เหล่านั้นอย่างนี้" ดังนี้แล้ว ตรัสพระภาคนี้ว่า :-
"ผู้มากพูดคำไม่จริง ย่อมเข้าถันนรก, หรือแม้ผู้ใด
ทำแล้ว กล่าวว่า "ข้าเจ๋ามีได้ท่า" ชนแม่ทัง ๒
นั้น เป็นมนุษย์มียรรมเลวทราม จะไปในโลกอื่น
แล้ว ย่อมเป็นผู้สมอทบกัน" [แก้อธิษฐาน]
บรรดาบทเหล่านั้น กล่าวว่า อุตตวา ได้แก่ ผู้ไม่เห็นโทษของ
บุคคลอื่นเลย ทำการกล่าวเท็จ ผู้อื่นด้วยคำเปล่า.
บทว่า ตฤวา ความว่า หรือผู้ใดทำกรรมมาแล้วยกว่ากว่า
"ข้าเจ๋ามีได้ทำรมนั้น" หลายบทว่า ปัจจุ อสม วรานิติ ความว่า ชนแม่ทั้ง ๒ นั้น
ไปสู่โลก ย่อมเป็นผู้สมอทบกันโดยอัตตา เพราะการเข้าถันนรก, คติ
ของชนเหล่านั้นเท่านั้น ท่านผู้ดำเนินไปแล้ว, แต่ของของท่านมิได้กำหนดไว้; เพราะว่าทั้งหลายทำบาปกรรมไว้มาก ย่อมไหมใน
นรกนาน, ทำบาปกรรมไว้น้อย ย่อมไหมสั้นลงเพียงเล็กน้อยเท่านั้น;
ก็เพราะกรรมที่ทำมาของชนแม่ทั้ง ๒ นั้นเป็นเอง (เป็นเหตุ), เพราะ
ฉะนั้น พระผู้พระภาคจึงตรัสว่า "นิเทนกมาม มนุษา ปรคต".
ก็บว่า ปรตฺต สุ่มพันธเข้ากบว่าบว่า'ปัจจู' ข้างหน้า. อธิบาย
ว่า ชนผู้มกรรมเลวทรามเหล่านั้น จะไปในโลกอื่นคือไปจากโลกนี้