ข้อความต้นฉบับในหน้า
ประโยค - พระจิ่มมปฏิรูปกถาแปล ภาค ๓ - หน้าาที่ 140
เป็นต้น ทรงอารามพระศาสดาให้ประทับอยู่ในวิหารแห่งหนึ่ง ๆ
ถวายมาหาทนแล้ว ให้เสด็จถึงฝั่งแม่น้ำคาโดย ๕ วัน ทรงประดับ
เรือในวันที่นั้น พลางทรงส่งข่าวไปแก่วัดเมืองไพศรีว่า "ชาวเมือง
ไพศรีลงจัดแจงหนทาง ทำการรับรองพระศาสดาเกิด"
[ชาวเมืองไพศรีจัดการต้อนรับพระศาสดา]
ชาวเมืองไพศรีกล่าวนั้น คิดว่า "เราทั้งหลายจำทำบุญ
ทิวกัน (๒ เท่า) แล้วปราบพืื้นที่ประมาณ ๓ โยชน์ในระหว่าง
เมืองไพศรีและแม่น้ำคา (ต่อกัน) ให้ลำเสมอ แล้วเตรียมม
เวศวัตตร้อน ๆ กันด้วยเวศวัตตร เพื่อพระผู้พระภาค ค้น เพื่อ
ภิญญูปละ ๒ ค้น ทำการบูชาอยู่ ได้พบยินดีอยู่แห่งแม่น้ำคาแล้ว
พระเจ้าพิมพิสาร ทรงงานเรือ ๒ ลำ ให้ทำพลุพล ให้
ประดับด้วยพวงดอกไม้เป็นต้น ปลูกดุพุทธอาสน์สำเร็จด้วยนะทุก
อย่างไว้ พระผู้พระภาคประทับนั่งบนพุทธอาสนั่นนั้น แม้นิทู
ทั้งหลายก็ขึ้นสู่เรือ นั่งแถวล้อมพระผู้พระภาคแล้ว พระราชามือ
ตามส่งเสด็จลงไปสู่น้ำประมาณเพียงพระองค์ คงว่า "บ้านเถ
พระองค์ผู้เจริญ พระผู้พระภาคเสด็จตราบใด, หม้อนั้นจื่ออยู่ที่
ฝั่งแม่น้ำคานี้นั้นและคราบนั่น" ส่งเรือไปแล้วก็เสด็จกลับ. พระ
ศาสดาเสด็จไปในแม่น้ำคา สั้นทางไกลประมาณโยชน์หนึ่งจึงถึงแดน
ของชาวเมืองไพศรี
เจ้าลิลิอิจึงทักหลาย ทรงต้อนรับพระศาสดา ลูกน้าประมาณเพียง
พระองค์ นำเรือเข้ายุ่งฝั่งแล้ว เชิญเสด็จพระศาสดาให้งจากเรือ. พอ