ข้อความต้นฉบับในหน้า
ประโยค ๔ - มังกรกติกนี้นี่แปล เล่ม ๕ - หน้า ๓๖
ก่อน แต่เราได้ดำรงอยู่ในราชสมบัติแล้ว จักให้ล้างกระดานแผ่นนั้นด้วยโลหิตในอาณาจักรของเจ้าสกะเราหล่านั้น" ภายหลัง เป็นพระราชาแล้ว เสด็จไปทรงบิณฑบาสตุ์ ด้วยพฤติกรมเป็นอันมาก แล้วรับสั่งว่า "นาย ท่านหลายของมาชวนขานั้นว่ากองว่่า "เราทั้งหลายเป็นเจ้าสกะ" แต่ว่าไว้ชีวิตแก่เหลาชนผู้อยู่ในสำนักของพระเจ้ามากนะ ผู้เป็นพระเจ้าก็" ดังนี้แล้ว ก็รับสั่งให้พระนิยมว่ากองว่าก่อนทั้งหมด ตั้งแต่เด็กที่อยู่ดีในบ้าน แล้วให้ล้างกระดานแผ่นนั้น ด้วยโลหิตในอาณาจักรของเจ้าสกะเราหล่านั้น วงศ์เหล่าสกะห์ได้ถูกจุตุทูตพระราช- กุมารล้างผลาญเสียด้วยประการจะ. เจ้าสกะเราหล่านั้น ถึงความพินาศ ก็ด้วยสามารถแห่งความเป็นผู้มีมานะกระด้างโดยชาติก็ประกะรนี้นี้เป็นอ็ความผ่องในปกรณ์นี้ ส่วนความผิดสาร พิงตรวจในอรรถกถาปุปปวรรค ธรรมบท และในอรรถกถาที่สำนักใน ทวาสนะบาต.
เรื่องเจ้าสกะยะ จบ.
[ โทษแห่งความมานะจัด ]
[๒๖] คืนนิชื่อนำบุคคลผู้นามว่ามานะจัด ยอมยังที่เกิดขึ้นแล้ว ให้เสื่อไปโดยถ่ายเดียว. ในบนี้น มีเรื่องต่อไปนี้ ( เป็นอุทาหรณ์):-
[ เรื่องสุดังอจจงออกอยาเป็นราชพาร์สี่ ]
ในอดีตกาล ปรัชญของพระเจ้าพาราณสี ได้เป็นผู้รู้มั่นคงชื่อ ปุริวะยะ มนต์สำหรับกลับใจ ท่านเรียกว่า "ปุริวะยมต์" * ชาดกฐากฎา. ๑๖/๕๕.