มังคลิติกษาแปล เล่ม ๔ - ประโยคที่ ๕ มังคลัตถทีปนีแปล เล่ม 4 หน้า 94
หน้าที่ 94 / 239

สรุปเนื้อหา

ในประโยคที่ ๕ ของมังคลิติกษาแปล เล่ม ๔ กล่าวถึงเรื่องราวในเรือนของลูกดูร คนหนึ่งที่ชื่ออำพันณะ ซึ่งเกี่ยวข้องกับการมอบทิพพิและการสนทนาระหว่างพระราชากับสามเณร การดำเนินเรื่องเน้นถึงความสำคัญของการรับรู้และการสื่อสารในบริบทของพระพุทธศาสนา โดยมีการเข้าใจความหมายที่ลึกซึ้งผ่านการอภิปรายที่น่าสนใจ ซึ่งนำไปสู่การพิจารณาในมุมมองทางธรรมและความสัมพันธ์ระหว่างผู้ที่ศึกษาและผู้ที่สอนอย่างใกล้ชิด.

หัวข้อประเด็น

-เรื่องราวในมังคลิติกษา
-การศึกษาในพระพุทธศาสนา
-การสื่อสารระหว่างพระราชาและสามเณร
-การมอบทิพพิและความสำคัญทางจิตวิญญาณ

ข้อความต้นฉบับในหน้า

ประโยคที่ ๕ - มังคลิติกษาแปล เล่ม ๔ - หน้า ๙๔ ฉันในเรือนของลูกดูรคนหนึ่ง ชื่ออำพันณะ (ผู้หยาวา) ในบ้าน น้น และได้รับทิพพิหนึ่งเท่านั้น เพื่อขอการถือไป วันหนึ่ง ภิกษุ นั้น เห็นภูมอ้อมดูรูปหนึ่ง ในเรือนนั้น จึง ได้ถือเอาทิพพิเดียวเท่านั้น ครั้งนั้น ลูกดูรนั้ลล่อมใส่ต่อเธอ เพราะเหตุนี้ จึงบอกแม่มดและอามาตย์ทั้งหลาย ณ ประตูพระราชวังว่า "พระผู้เป็นเจ้าเข้าไปยังสุจลอองพวกข้าทา" ชน เหล่านั้นแน่งหมด เลื่อนใส่แล้วในอัปปปิจฉูของเธอ จึงเริ่มตั้งกัณ ประจำ ๑๐๖ ที่ โดยวันเดียวเท่านั้น ภิกษุผูมีความมั่นนอย ย่อมลงกลากี้ ยังไม่เกิดให้เกิดขึ้น ด้วยประการฉะนี้ [๑๓๒] ก็พระเจ้าฌารติสมาหราช ทรงทอดติโสตสมาท์ มหาดเล็ก รับสั่งให้แกงกะทิชุดหนึ่งแล้วให้นาม. ครั้นในคราวเสด็จ ทั่วเธอรองค์ดำว่า "ราให้ส่วนเล็ดแล้วจึงจับริก" ดังนี้แล้ว ทรงถวายเนื้อกะทาแก่สมเหต ในบริเวณกนิทกกสวิธร เมื่อ สามเณรนั้น รับแต่หน่อยเดียวเท่านั้น ทรงเลิ่อใสในอัปปปิจกของ สามเณรนั้น แล้ววรัสว่า "พ่อ ข้าเจ้าเลี่อมใส ขอถวายอัครประจำแก่ พ่อ ๔ ที่. สามเณร. มาหาพิศาด อามภาพถวายแก่ปูชามะ. พระราชา. ข้าเจ้าอาวัดประจำเมื่ออึ่ที่ ๔ ที่. สามเณร. อาดภาพถวายอภัทรเหล่านั้นแก่ขาอาจารย์. พระราชา. ข้าเจ้าอาวัดประจำเมื่ออึ่.
แสดงความคิดเห็นเป็นคนแรก
Login เพื่อแสดงความคิดเห็น

หนังสือที่เกี่ยวข้อง

Load More