ข้อความต้นฉบับในหน้า
ประโยค ๕ - มังคลดำนี้มีนัยแปล เล่น ๔ - หน้าที่ ๑๐๖
กล่าวคำอธิบายนี้ไว้ว่า เช่นกับคำว่าอเนรจร."
[๒๓๙] เนื้อความว่า "อีกอย่างหนึ่ง ภิกษุไม่สนโด ยอม
เสื่อมจากทรัพย์บ้าง จากชีวิตบ้าง ผู้สนโด ยอมไม่เสื่อม" ดังนี้ พึง
แสดงด้วยชูรวปนาขาด ในปฐมวรรค คติบังต. จริยอยู่ ทรัพย์ของ
บุคคลผู้สนโด ยอมมาแล้ว ก็อ่อนมีปกติอีก
ในข้อนั้น มีเรื่องนี้ (เป็นอุปหรณ์)
[เรื่องพระโยนกแก้ตน]
ในอดีตกาล พระโพธิสัตว์ (เกิด) เป็นพระยะบกแก้ตน ใน
ป่าไม้มะเดื่อ ริมฝั่งคงคา เมื่อผลแห่งต้นไม้ของตนหมดแล้ว ก็กลิ่นกิน
หนอ ใบ เปลือก หรือกะเทาะซึ่งยังเหลืออยู่เท่านั้น แล้วดังน้ำใน
แม่น้ำคงคา เป็นผ้ากันสั่นโดยอย่างเย็น ยอดไม่ไปในประเทศอื่น.
ด้วยคุณแห่งความเป็นผู้กินน้อยสนโดยอย่างเย็น ยอมไม่ไปในประเทศอื่น
ด้วยคุณแห่งความเป็นผู้กินน้อยสนโดยของพระยานกแก้วตั้นนั้น ภาพ
ของท้าวสักกะไหวแล้ว. ท้าวสักกะ ทรงทราบเหตุนี้แล้ว เพื่อจะทรง
ทดลองพระยานกแก้วตั้นนั้น ทรงยั้งต้นไม้แห่งไป ด้วยอุกภาพ
ของพระองค์ ต้นไม้ ได้มีสักคำว่า ตอ เป็นช่องปรู เมื่อตอมพัด เปล่งเสียง
ออกจากอุกเขา ได้ดังอยู่แล้ว. ขุฑทั้งหมด ไหลออก จากช่องของ
ต้นไม้นั้น. พระยานกแก้ว ติกินยู่เหลา่นั้นไม่ไป ณ ที่อื่น ไม่
พรันพิงดอมและแดด จับอยู่บนปลายตอไม้จะเดือดแล้ว. ท้าวสักกะ
ทรงเลื่อมใสติดเอาน้ำในแม่น้ำคงคามารดตไมันนั้น. ในทันใดนันเอง
ต้นไม้ได้งึงพร้อมด้วยกิ่งและคงาม มีผลออยพูดขึ้นแล้วจน
๑. ชาตกฤกษก. ๔/๒๕.