ข้อความต้นฉบับในหน้า
ประโยค ๕ - มังคลัตถทีปนีแปล เล่ม ๕ หน้า ๑๖๑
เธอได้ยินร้องไห้ การมาของเราเปลาประโยชน์เสียแล้ว เพราะความเป็นผู้มีกายระวางกระวาย."
พระเถระ กล่าวว่า "ท่านงอไป งงอเถิญให้เข้าใจว่า พรุ่งนี้เราจักกล่าวอีก" แล้วกล่าวในวันที่ ๒. ภิกขุหนุ่ม ฟังธรรมกถนั้นแล้วได้เป็นโสดาบัน.
เรื่องภิกษุหนุ่ม จบ.
[เรื่องหญิงให้นุตรคืนสม]
[๗๕๔] หญิงอีกคนหนึ่งอยู่ในบ้านอูลกโลกัณฉ ใหุ้ตรน้อยดื่มนมอยู่ ได้ตราบว่า "พระมหาเถระผู้กล่าวว่ามีมกาย จักกล่าวอธิษฐานสมภูมิลา "ปล้นทาง ๕ โยนเข้าปิฐิหาร ในเวลา พระเถระผู้กล่าวในกลางวันนั่งแล้วนั้นแหละ ให้ดูรณที่แผ่นดินแล้วก็ได้ยินฟังธรรมของพระเถระผู้กล่าวในกลางวัน ได้ยินฟังแม่บทกถาด้วย. เมื่อพระเถระผู้กล่าวลุกขึ้นแล้ว พระมหาเถระผู้กล่าวทีมินายก ก็เริ่มมห อิธวังสปฏิปทอันประกอบด้วยสันโดในปัจจัย ๔ และมีภาวนาเป็นที่มั่นดี. หญิงนั้นได้ยืนประกอง (อัญชลี) อยู่ แม้พระเถระ ก็กล่าวธรรมจบอธิษฐานจบ. อุณหิริ ๑ คำของพระเถระว่า อิทธิโว ๑ การบรรลโลภัติตผลของอุปาสิกา ๑ ได้มในบะเดียวนั่นแล.
เรื่องหญิงให้นุตรคืนสม จบ.
ทั้ง ๒ เรื่องนี้ พระอราธกาจารย์ กล่าวว่าไว้ในอรรถกถาสูตร
๑. มิน ปิ. ๒๐๔.