ข้อความต้นฉบับในหน้า
ประโยค - พระรม์บาปกปิผู้เก็บแปล ภาค ๙ - หน้าที่ 20
๓. เรื่องวิภัณฑ์ภิกขุฯ [๒๔๒]
[ข้อความเบื้องต้น]
พระศาสดา เมื่อประทับอยู่ในพระเวท วัน ทรงปรารถนา
วิภัณฑ์ดิกขุ รูปหนึ่ง ครัสพระธรรมเทสนานิว่า “โย นิพีพุนฺโธ”
เป็นต้น.
[เธอ dip ออกไปทำโจรกรรมเลี้ยงชีพ]
ได้รู้ว่า กิทธุุหนึ่ง เป็นสัตว์ร้ายที่หักของพระมหากัสสปะ
แม้ยังมา๔ ให้เกิดขึ้นแล้ว เห็นรูปผมอันเป็นวิสกฏ (ขัณฑ์)
ในเรือนของนายช่างทองผู้เป็นลูกของตน มิจฉาปฏิหทธ์ในรูปภัม
นั่น สึกแล้ว.
ต่อมา เพราะความเป็นผู้ถือผู้อื่น เวฤมนะขึ้นไม่อาจพูดไม่
ปราณาถกทำงานาราา ออกเสีงจากเรือน เข้าที่เลี้ยงชีพอยู่ด้วย
โจรกรรม เพราะการคลุกคลีด้วยมิตรชั่ว.
ต่อมา ในวันหนึ่ง พวกรรุ่งจับเขาได้แล้ว มัดแขนไฟหลัง
ผูกอย่างมั่นคง เขียนด้วยหวายทุก ๆ ทาง ๔ แพร่ง แล้วนำไปส่ง-
ตะแลงแกง.
พระเจอ เขาไปเพื่อที่อับนวดๆด เห็นเขาดูพวกคราชบุญ
นำไปโดยประคั่นทักษิณ จึงขอให้พวกรรุ่งผ่อนเครื่องจงจำ
ให้หย่อนแล้ว พูดว่า “เธอจงละลิกถึงกับมุตตานี้เธอเลยสั่งสมแล้ว
* พระมหาโข ป. ธ. ๖ วัดบรมวาส (ปัจจุบันเป็นที่พระอุราพรัง) แปล.
๑. ภิกษุผู้นมุไปผิด (สก)