พระจันทร์ทับถูกอาแปลภาค ๘ - เรื่องญาติปลิด พระธัมมปทัฏฐกถา แปลภาค 8 หน้า 222
หน้าที่ 222 / 304

สรุปเนื้อหา

เนื้อหาของพระจันทร์ทับถูกอาแปลภาค ๘ กล่าวถึงเหตุการณ์ที่พระชัยนาสูรได้พบกับพราหมณ์เกี่ยวกับความเชื่อในผ้าสากและการตัดสินใจของพระชัยนาสูร เมื่อพระชัยนาสูรเห็นผ้าสากกอยู่และคิดว่าไม่มีเจ้าของจึงตัดสินใจถือมา ทำให้เกิดการสนทนาและการรับผิดชอบในพระธรรม เทศนาเกี่ยวกับการใช้ทรัพย์สินของผู้อื่น การส่งผ่านความเข้าใจในเรื่องการประพฤติของบุคคลในศาสนา

หัวข้อประเด็น

-เหตุการณ์ระหว่างพระชัยนาสูรและพราหมณ์
-การใช้งานผ้าสาก
-การสนทนาในพระศาสนา

ข้อความต้นฉบับในหน้า

ประโยค - พระจันทร์ทับถูกอาแปลภาค ๘ - หน้าที่ 220 ๒๖. เรื่องญาติปลิด รูปหนึ่ง [๒๘๕] [ข้อความเบื้องต้น] พระศาสดา เมื่อปราบอยู่ในพระเจ้า ทรงปรารถญญุปลิด รูปหนึ่ง ตรัสพระธรรมเทสน่าว่า "โยษี่ ที่มุ่ง" เป็นต้น. [พระชัยเทียมอีของคนอื่นด้วนบ้างลสัญญา] ได้ยินว่า พราหมณ์ม็อฉาภูติิ๋คนหนึ่ง ในครองสวัสดี เปลือง ผ้าสากสำหรับห่ม วางไว้ ณ ส่วนข้างหนึ่ง เพราะกลัวถูกลิ้นที่ตัว จับ นั่งผืนหน้าออกมาข้างนอกประตูร้อน. ลำดับนั้น พระชัยนาสูรปลีนั่ง ทำกิจแล้ว กำลังเดินไป สู้วิหาร เห็นผ้าสากกุณั้นแล้ว เหลียวดูข้างโน้นและข้างนี้ เมื่อไม่เห็น ใคร ๆ จึงคิดว่า "ผ้าสากกุ้นเจ้าของมิได้" แล้วอธิษฐานเป็นผ้า บังกุฬิดือเอาแล้ว. ขณะนั้น พระหมื่นเห็นท่านแล้ว คำถามเข้าไปหา กล่าววา ระว่า "สมะโล้น ท่านถือเอาผ้าสากกุของข้าเจ้าทำไม ?" พระชัยนาสพ. พราหมณ์ นันผ้าสากกุของท่านหรือ? พราหมณ์แอ สมนะ. พระชัยนาสพ กล่าวว่า "ฉันไม่เห็นใคร ๆ จึงถือเอาผ้าสากกุนนั้น ด้วยสัญญาว่าเป็นผ้าบังสุกล ท่านจงรับเอาผันั้นเกิด" ให้ (ผ้าสากกุ) แก่พราหมณ์นั้นแล้ว ไปสู่วิหาร บอกเนื้อความนั้น แก่กุ้งทั่งหลาย. ลำดับนั้น กิฏุกุ้งหลาย ฟังคำของท่านแล้ว เมื่อจะทำการ * พระมหาชาสิ ป. ช.๓ วัดรมณิวาส แปล.
แสดงความคิดเห็นเป็นคนแรก
Login เพื่อแสดงความคิดเห็น

หนังสือที่เกี่ยวข้อง

Load More