ข้อความต้นฉบับในหน้า
ประโยค - พระธีรมาปฏิรูปฉบับแปล ภาค ๙ - หน้าที่ 102
ให้มา ดังนี้แล้ว จึงทูลขอพระ ๕ ประการ: กะพระผู้มพระภาคเจ้า
ตั้งแต่แต่การอุปสมบทด้วยคะสงมีกฎผู้ทรงจินเป็นที่ ๖ ในชนบท
ทั้งหลายซึ่งตั้งอยู่ปลายแคนแล้ว อยู่ในสำนักงานพระศาสดา ๒-๓ วัน
เท่านั้น ทูลพระศาสดา กล่าวว่า "ข้าพระองค์จักเจี๊ยมพระอุปฺชฌายะ"
ได้ออกจากพระเชตวันวิหาร ไปสำนักพระอุปฺชฌายะ โดยลาอับ.
ในวันรุ่งขึ้น พระเถระพาท่านเที่ยวไปบิณฑบาต ได้ไปถึงประตู
เรือนของอุบาสิกาผู้เป็นมารดา.
ฝ่ายอุบาสิกา นั่นดูรดแล้วก็ใจ ไหวแล้ว องค์ศาโดย
เถาร แล้วถามว่า "พอ ได้ยินว่า คุณอยู่ในพระกันฐภูมิเดียวกัน
กับพระศาสดา แล้วแสดงธรรมกแก่พระศาสดา จริงหรือ?"
พระโอษฐะ เรื่องนี้ ใครบอกแก่ใคร? อุบาสิกา.
มาหยายกสก. พ่อ เทพดูลูอยู่ในเรือนนี้ ให้สาธุการด้วย
เสียงอึงัง เมื่อโยมมาว่า "นั่นใคร" ก็กล่าวว่า "เราเอง" แล้ว
บอกอย่างนั้นแน่ละ เพราะฟังเรื่องนั้น โยมจึงมีความคิดเห็นอย่าง
นี้ว่า "ถ้ว่า บุตรของเราแสดงธรรมกแก่พระศาสดาได้ใช่หรือ ก็อาจ
อาแสดงธรรมแม้แก่เราได้."
◊ ขอให้อุปสมบทด้วยคะเพียง ๕ รูปได้๑ ขอให้ใชรองเทหลายชั้นได้๑ ขอให้
อาบน้ำได้เนื่องนิตย์ ขอให้ใชเครื่องปลาดที่กล่าวหน้างได้๑ (๑ ข้อนี้เฉพาะใน
ปัจฉิมฉบับ) มีมนุษย์สั่งถวายจีวรแก้กิจกออยู่ภายนอกสา ภิกษุผู้รับสั่งจึงบอก
ให้เธอรับ แต่เธอจริงก็ไม่ยอมรับ ด้วยกลัวเป็นนิสสัคคิยะ ขออย่างให้เป็นนิสสัคคิยะ๑
มหาวก ๕/๔๕.