พระถัถปุจฉาแปล ภาค ๘ - การสนทนาระหว่างสามเณรและพระญานาค พระธัมมปทัฏฐกถา แปลภาค 8 หน้า 143
หน้าที่ 143 / 304

สรุปเนื้อหา

ในบทสนทนานี้ สามเณรมีการขอนำน้ำดื่มจากสระอาโณดกที่พระญานาคอำนวยให้ สามเณรแสดงความกล้าหาญและตั้งใจที่จะนำไป รวมถึงการกล่าวถึงความสำคัญของคำพูดในพระพุทธศาสนา และการที่เทพดาในสำนักมาร่วมแสดงปฏิกิริยาต่อเหตุการณ์.

หัวข้อประเด็น

-การสนทนาระหว่างสามเณรและพระญานาค
-ความกล้าหาญในพระพุทธศาสนา
-ความสำคัญของน้ำดื่มในบริบทนี้
-การแสดงอาบูภาพและการชนะ

ข้อความต้นฉบับในหน้า

ปรโยค - พระถัถปุจฉาแปล ภาค ๘ - หน้าที่ 141 พระญานาคนี้แล้ว จึงจำนำน้ำนิ้มไป" ดังนี้แล้ว กล่าวว่า "มมหาราช พระอุปชฌายะให้ข้าพเจ้าจำนน้ำดื่มจากสระอาโณดกเท่านั้น เพราะ เหตุโน้น ข้าพเจ้า จึงจำนน้ำดื่มน้อยเองไป ท่านจงหลีกไปเสีย อย่าห้ามข้าพเจ้าเลย" ดังนี้แล้ว กล่าวว่า:- "ข้าพเจ้า จักนำจำน้ำดื่มไปจากสระอาโณดกนี้เท่า นั่น, ข้าพเจ้าเป็นผู้มีความต้องการด้วยน้ำดื่มนี้เท่า นั้น, ถ้าเรียบร้อยและถ้อยคำอยู่ไซร้, นาคราช ท่านจงจับขวานไว้เถิด." ครั้งนั้น พระญานาคกล่าวเถ่า:- สามเณร ถ้าท่านมีความกล้าหาญอย่างลูกผู้ชาย ใช่, ข้าพเจ้าอยากใจคำพูดของท่าน, เชิญท่าน นำ้ำดื่มของข้าพเจ้าไปเถิด." ลำดับนั้น สามเณร ตอบกะพระญานาคนึงว่า: "มมหาราช ข้าพเจ้า จักนำจำน้ำไปอย่างนั้น, เมื่อพระญานาคมว่า "เมื่อท่านสามารถ ถึงจำไปได้เถิด" รวบปฏิญาณถึง ๓ ครั้ง ว่า "ถ้ากระนั้น ท่านจงรู้ด้วย ดีเถิด" แล้วคิดว่า "การที่เราแสดงอาบูภาพแห่งพระพุทธศาสนาแล้ว จึงนำเข้าไปสู่สำนักของพวกอากาศสูญสุภพาดก่อน. เทพดาเหล่านั้นมาให้แล้ว กล่าวว่า "อะไรนัก ? ข อรับ" แล้วพากันยิ้มอยู่. สามเณร กล่าวว่าที่ว่า "ลงเรามของข้าพเจ้ากับเป็นนกนาคราช ซึ่งมี ที่หลังสระอาโณดกนี้, พวกท่านจงไปในที่นั้นแล้ว ดูความชนะ
แสดงความคิดเห็นเป็นคนแรก
Login เพื่อแสดงความคิดเห็น

หนังสือที่เกี่ยวข้อง

Load More